Une réplique d'une ancienne arme devane.
A replica of an ancient devan weapon.
Smith et Devane essaye de se débarrasser d'un juge pour changer une affaire classée.
Smith and Devane's trying to get rid of a judge to overturn a past ruling.
Smith et Devane l'a engagé il y a 6 mois.
Smith and Devane hired him six months ago.
Smith et Devane ne représente aucun perdant.
Lucas Devane. Il préside la collecte de fonds pour les enfants de l'hôpital.
Lucas Devane. He's chairing the fundraiser for the children's hospital.
Le problème, c'est que je n'arrive pas à trouver de quelle affaire il s'agit parce que Smith et Devane ne représentait personne alors.
The only problem is, I can't figure out which case because Smith and Devane didn't represent anyone she ruled against.
Et les gens ne réalisent probablement pas que Bill Devane et moi sommes en fait de très bons amis.
And people probably don't realize that Bill Devane and I are actually very good friends.
On obtient de Smith et Devane un accord par écrit.
Qu'en est-il de Devane et du Juge?
What about devane and the judge?
Qu'est-ce que c'est ? - Vous vous récusez de toute affaire qui sera soumise par Smith et Devane pour les trois prochaines années.
It's you recusing yourself from any cases being tried by Smith and Devane for the next three years.
C'est ça. On obtient la signature de Smith et Devane,
Are you talking about forging her signature?
Avez-vous vu le membre du Congrès Devane aujourd'hui?
You seen congressman devane today?
Bureau du membre du Congrès Devane.