Vertaling van "devient tout simplement impossible" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dans ce cas, il est certain que le revenu net d'impôt ne permettra pas de rembourser la dette et donc en termes de trésorerie, l'opération devient tout simplement impossible à réaliser.
In this case, it is a matter of certainty that the after-tax income will not cover the debt and therefore, in terms of cash flow, the operation simply becomes unfeasible.
Lorsque vous essayez de concevoir, les couples sans enfant ont l'habitude d'éviter de se trouver à proximité de femmes enceintes, de bébés et d'enfants. Cela devient tout simplement impossible lorsque vous avez déjà un enfant.
Childless couples often try to avoid being around pregnant women, babies and small children when they are trying to conceive, but that's simply not possible when you are already a parent.
Et, lorsqu'en plus, cette culture est légitimée et cadenassée par les lois de l'État, l'éviter devient tout simplement impossible.
When this culture is legitimized and enforced by the laws of the state, avoiding it becomes impossible.
Dans ce contexte, pour un radiodiffuseur comme la SRC, il devient tout simplement impossible de répondre à l'ensemble des préférences des citoyens par un large éventail de programmation.
In this context, it is simply impossible for a broadcaster like the CBC to respond to the preferences of all Canadians even through the widest range of programming.
L'union vitale avec le Père dans le Royaume des cieux devient tout simplement impossible à qui n'a pas vécu uni à lui, durant la vie terrestre, en accomplissant sa volonté.
Union of life with the Father in the kingdom of heaven is impossible without having lived in union with him in our earthly lives, by doing his will.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.