Cela devient une question d'obligation plutôt qu'un principe d'apprentissage commun.
It becomes an issue of liability for them, rather than one of learning from each other.
Ce chocolat devient une question de vie ou de mort.
That chocolate becomes a matter of life or death.
Vivre une vie en santé devient une question d'équilibre.
Living a healthy life becomes a matter of balance.
Manger à l'intérieur ou à l'extérieur devient une question de préférence.
Dining indoors or outdoors becomes a matter of preference.
Dans cette mesure, cela devient une question de collaboration.
Given this, it becomes a matter of collaboration.
Ça devient une question de sélection et d'élimination.
It becomes a matter of selection and elimination.
Vous voyez, cela devient une question de...
You see it just becomes a matter of...
Cela devient une question de droit des sociétés.
It becomes a matter of corporate law.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.