Nous devons remplir un poste vacant avant le début de la haute saison touristique.
We need to fill a vacancy before the start of the peak tourist season.
Plutôt que de permettre le rejet de substances nocives qui détruiront nos eaux, nous devons remplir nos obligations inhérentes à titre d'intendants responsables de l'environnement.
Instead of allowing deleterious deposits to destroy our water, we must fulfill our inherent obligation as responsible stewards of the environment.
Nous devons remplir notre devoir moral envers la population d'Haïti
We must fulfill our moral duty to the people of Haiti.
Mais ceci n'est qu'un début et pour pouvoir véritablement parler de succès, nous devons remplir notre mission jusqu'au bout.
But this is just the start and in order to really talk of success we must fulfil our mission to the end.
Il y a de nombreuses difficultés qu'il nous faut affronter, et autant d'obligations que nous devons remplir.
There are many challenges on that path that we should tackle and obligations that we must fulfil.
Nous devons remplir notre agenda avec des activités pertinentes.
We need to fill the slots in our calendar with relevant activities.
Nous devons remplir nos obligations à l'égard des générations suivantes.
We must fulfil our pledge to succeeding generations.
Nous devons remplir les autres plages horaires.
We need to fill in these other spots.
Nous devons remplir l'avant avec assez de sable pour compenser nos deux poids.
We need to fill the cab with enough sand to offset my and Walter's weight.
nous devons remplir votre Table Ronde de chevaliers.
we need to fill your round table with knights.
Nous devons remplir le créneau réservé à l'activité annuelle de team-building.
We must fill the time slot reserved for the annual team-building activity.
Ces gens sont des containers videsque nous devons remplir avec du savoir.
These people are empty containers for us to fill with knowledge.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.