Le comité devra donc obtenir des réponses à toutes ces questions.
The committee will have to obtain answers to all these questions.
Le vote devra donc être tenu lors d'une séance ultérieure.
Il devra donc être reporté à une autre période de session.
Une procédure de conciliation devra donc être ouverte au cours de cette année.
A conciliation procedure will therefore be opened in the course of this year.
Son comité directeur devra donc être en mesure de diriger au niveau national.
Its steering body must therefore be able to lead at the national level.
Ce certificat devra donc émaner d'une autorité de certification de confiance.
This certificate must therefore come from a trusted certification authority.
La personne en charge de l'extraction devra donc effectuer cette conversion.
The person in charge of the extraction will have to perform the conversion.
La recherche scientifique devra donc porter une attention particulière aux pôles.
Scientific research must therefore pay particular attention to the poles.
Votre appareil devra donc être conforme aux normes en vigueur.
Your device must therefore comply with the standards in force.
La planification pour le futur devra donc inclure le développement de produits durables.
Planning for the future will have to incorporate developing products that are sustainable.
Un équilibre devra donc être trouvé entre ces différentes exigences.
A balance must therefore be found between these differing requirements.
Leur disponibilité devra donc être soumise à l'accord préalable de l'hôtel.
Extra beds must therefore be agreed with the hotel in advance.
Un procès-verbal devra donc être établi, qui mentionnera toutes les constatations faites.
A minute must therefore be prepared, mentioning all the findings made.