We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Les entreprises devraient adapter leurs stratégies en fonction de la phase actuelle du cycle économique.
Businesses should adapt strategies according to the current phase of the business cycle.
Les journalistes devraient adapter au contexte leurs questions lorsqu'ils interviewent des victimes.
Journalists should adapt their questions to the context when they interview victims.
Les exploitants devraient adapter ces mécanismes et ces techniques à leurs exigences particulières.
Air operators should tailor these processes and techniques to suit their own requirements.
Pour combattre la lassitude des donateurs, les organisations devraient adapter leurs stratégies de collecte de fonds aux préférences des donateurs.
To combat donor fatigue, organizations should tailor their fundraising strategies to donor preferences.
Elle devrait avoir pour finalité le service aux êtres humains, auxquels les villes devraient adapter leurs structures et principes directeurs.
Its end should be the service of human beings, to which cities should adjust their structures and governing principles.
Il considère que les autorités devraient adapter leur politique afin d'accorder une plus grande attention à la traite aux fins de l'exploitation par le travail et de prendre davantage en considération les hommes et les enfants victimes de la traite.
It considered that the authorities should adjust policy to give more attention to trafficking for the purpose of labour exploitation and take greater account of male and child victims of trafficking.
Plutôt que de réinventer la roue, ils devraient adapter les stratégies précédentes aux besoins actuels.
Rather than reinventing the wheel, they should adapt previous strategies to fit current needs.
Les parties prenantes devraient adapter un cadre des droits humains sur lequel fonder leurs approches.
Stakeholders should adapt a human rights framework on which to base their approaches.
Les pays devraient adapter les cibles, de façon qu'elles soient adaptées à leurs contextes respectifs.
Countries should adapt targets so that they were appropriate to their contexts.
Les enseignants devraient adapter leurs méthodes pour soutenir les élèves atteints d'autisme sans déficience intellectuelle.
Teachers should adapt their methods to support students with high-functioning autism.
Par conséquent, les grands groupes devraient adapter la méthode lean plutôt que de l'adopter innocemment.
Therefore, incumbent firms should adapt the lean startup methodology instead of adopting it as it is.
Les pays en question feraient mieux d'imiter ces démocraties dont ils devraient adapter les institutions.
The countries in question would do better to emulate those democracies, whose institutions they should adapt.
L'étude suggère que les commerçants et affiliés devraient adapter leur approche aux différents systèmes d'exploitation et selon les pays.
Merchants and affiliates should tailor their approach to different operating systems and countries, the study suggests.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.