We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Car la dose thérapeutique optimale devrait bouger progressivement.
For optimal therapeutic dose should move gradually.
Selon moi, elle devrait bouger lorsque vous placez la souris dessus.
In my opinion it should move when you go with the mouse on top of it.
S'il grimpe dans la tuyère, la température devrait bouger.
If it climbs in the nozzle, the temperature should move.
Peut-être qu'on devrait bouger dans un endroit moins cher.
Maybe we should move somewhere cheaper.
A priori rien en devrait bouger.
I think nothing should move in the future.
On devrait bouger, au cas où.
We should move on just to be safe.
Tout ce qui devrait bouger, bouge.
Everything that should move, does.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.