We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'exploitant devrait cerner et corriger toute lacune observée dans la procédure de rappel.
The operator should identify and correct any deficiencies in the recall procedure.
L'évaluation devrait cerner les améliorations potentielles, en particulier par l'examen des résultats d'un sondage auprès de la clientèle, du modèle de prestation et des aspects du Programme touchant la facilitation des voyages.
The evaluation is expected to identify potential improvements, particularly through its examination of the results of a client survey, an assessment of the delivery model, and the travel-facilitating aspects of the program.
Il devrait cerner d'ici quatre ans des possibilités d'économies permanentes d'au moins 3 milliards de dollars, soit des économies qui pourront être réaffectées aux priorités des Canadiens, comme le prévoit le nouveau programme stratégique.
It is expected to identify at least $3 billion in ongoing savings within four years - money that can be reallocated to Canadians' priorities, as set out in the new policy agenda.
La demande devrait cerner les principales sources de déchets radioactifs et dangereux sous forme solide, liquide et gazeuse dans l'installation.
The application should identify the main sources of solid, liquid and gaseous radioactive and hazardous waste within the facility.
Elle devrait cerner des créneaux clés et cibler les besoins des clients en vue de leur offrir des services sur mesure.
It should identify key market segments, and target their needs with customized service offerings.
Là où les pénuries de main-d'oeuvre semblent être plus permanentes, le programme des travailleurs étrangers temporaires devrait cerner les secteurs où un processus de demande rationalisé s'impose.
Where job shortages appear to be more permanent, the temporary foreign worker program should identify areas for a streamlined application process.
L'équipe devrait cerner tous les dangers propres à leurs activités et ceux reliés à la composition de leurs produits.
The team should identify all hazards specific to their operation and the composition of their products.
Ce plan devrait cerner les sources de retard spécifiques et comprendre des objectifs, des tâches, des produits livrables, des étapes clés et des responsabilités permettant une conformité idéale.
A plan should identify the specific sources of the delays and include targets, tasks, deliverables, milestones and responsibilities to achieve ideal compliance.
Le plan devrait cerner les causes des retards et inclure les objectifs, les tâches, les produits livrables, les étapes clés et les responsabilités qui permettent un bon respect de la loi.
A plan should identify the sources of the delays and include targets, tasks, deliverables, milestones and responsibilities to achieve substantial compliance.
La délégation devrait cerner les raisons pour lesquelles les enfants sont retirés de leur environnement familial et indiquer s'il existe des institutions spécialisées pour garantir leur prise en charge, leur protection et leur éducation.
The delegation should identify the reasons for removing children from the family environment and indicate whether specialized institutions existed to guarantee their care, protection and education.
Cette section devrait cerner et décrire tous les aspects radiologiques des activités sur le site qui pourraient entraîner des effets environnementaux, incluant l'exposition des membres de la population, tout au long de la durée de vie de la centrale, de sa construction à son déclassement.
This section should identify and describe all the radiological aspects of site activities that could have environmental effects, including exposure to members of the public, throughout the lifetime of the plant, from construction through to decommissioning.
Le secteur devrait cerner des domaines où la normalisation des données et l'amélioration de la collecte des données aideront à l'évaluation ainsi qu'à l'analyse des politiques et de la prestation des services, puis commencer à prendre des mesures en ce sens.
The sector should identify areas where standardizing data and improving data collection will assist the evaluation and analysis of policy and service delivery and then commence doing so.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.