We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should differ
should delay
should defer
should postpone
would have to differ
should be different
La porte d'entrée devrait différer présentable pour être «expressive».
The front door should differ presentable to be "expressive".
Un ensemble de choses devrait différer selon le sport.
A set of such things should differ depending on the sport.
Au cours des deux prochaines années, la MRH installera de nouveaux pots catalytiques sur tous ses autobus de transport en commun plus anciens afin qu'ils fonctionnent plus efficacement et produisent moins d'émissions, ce qui devrait différer le besoin d'en acheter de nouveaux.
Over the next two years, HRM will install new catalytic converters on older transit buses to make them run more efficiently and produce fewer emissions, which should delay the need to buy new ones.
Pourquoi la BoE devrait différer le changement de sa politique monétaire.
Why the BoE should delay a change in monetary policy.
Le rapport sur le personnel fourni à titre gracieux n'a pas encore été présenté et la Commission doit disposer d'un rapport complet et en bonne forme de la part du Comité consultatif; en attendant elle devrait différer son examen de la question.
The report on gratis personnel had not yet even been introduced and the Committee must have a full and proper report from the Advisory Committee, pending which the Committee should defer its consideration of the question.
Compte tenu de l'accord du Conseil général lors de la réunion du 17 décembre 1999, le CCM devrait différer l'examen sur le fond de ces demandes jusqu'à ce qu'elles aient été examinées au Conseil général.
With the General Council's agreement at the meeting of 17 December 1999 in mind, the CTG should defer substantive consideration of these requests until they had been considered in the General Council.
La constitution de fortune devrait différer selon les régions.
Dans les régions impliquant des gradients de dose très abrupts, la position observée d'une courbe isodose donnée devrait différer de moins de 0,3 cm de sa position calculée.
In regions involving very steep dose gradients, the observed position of a given isodose curve should differ from its calculated position by less than 0.3 cm.
Ko et autres concluent que l'attitude en ce qui concerne l'antibiothérapie empirique devrait différer dans les personnes âgées contre de plus jeunes patients présentant la bactériémie, pour s'assurer que les
Ko et al conclude that the approach toward empirical antibiotic therapy should differ in elderly versus younger patients with bacteremia, to ensure that elderly patients receive the best possible therapy in the emergency department.
Certains États sont convenus que le régime applicable au vol d'objets aérospatiaux devrait différer selon que l'objet se trouve dans l'espace aérien ou dans l'espace extra-atmosphérique.
Some States agreed that the regime applicable to the flight of aerospace objects should differ according to whether it was located in airspace or outer space.
La Banque centrale a en outre indiqué qu'elle adopterait vraisemblablement une approche modérée, ce qui devrait différer grandement du dernier cycle de resserrement débuté en 2004.
The Fed has stated it is likely to have a go-slow approach, and this should differ quite a bit from the last time the Fed embarked on a tightening cycle starting in 2004.
Par conséquent, l'odeur de DIP devrait différer de l'odeur de l'appât.
Therefore, the smell of DIP should differ from the smell of bait.
Les Compagnies ont fait valoir que l'admissibilité d'un concurrent à la participation au PRT définitif pour les concurrents devrait différer selon que l'indicateur pour le rendement de service mesuré est déclaré par concurrent ou à l'échelle de la compagnie.
The Companies submitted that a competitor's eligibility for participation in the final RRP for competitors should differ depending upon whether the indicator for the service performance which was being measured was currently reported on a competitor-specific basis or on an aggregate company-wide basis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.