We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le guide législatif devrait en fait recommander l'élaboration de dispositions qui fourniraient des directives utiles aux parties contractantes.
The legislative guide should in fact recommend the establishment of provisions that would give useful guidance to the contracting parties.
Cette possibilité devrait en fait être étendue à tous les pays en développement en fonction de leur balance des paiements.
Such funding should in fact be offered to all developing countries according to their payments position.
Monsieur le Président, l 'UNRWA devrait en fait fêter ses cinquante années d'existence en se retirant.
Mr President, UNRWA ought really to celebrate its fifty-year anniversary by disbanding itself.
Cela devrait en fait être le contraire.
It should actually be the other way around.
La planification de la liquidation devrait en fait commencer à la fin de la phase initiale de déploiement.
Liquidation planning should actually begin when the initial deployment phase is completed.
La formation technique devrait en fait être incorporée dans les programmes, notamment dans le secondaire.
Technical training should actually be integrated into the curricula, particularly at the secondary level.
Pour assurer une couverture universelle, le système devrait en fait adopter diverses approches créatives, dont l'assurance privée.
The system should actually welcome diverse approaches and creativity, including private insurance, while seeking universal coverage.
Elle devrait en fait contenir une description précise de ce qu'il faut faire.
It should actually specify what you should do.
Mais étant donné que la plupart des votes sont différés, je pense que cela devrait en fait fonctionner.
But given the fact that most votes are deferred, I think that should actually work.
Ce projet de loi devrait en fait obtenir le consentement unanime pour qu'il soit au moins renvoyé au comité.
This bill should actually get unanimous consent to go to committee at the very least.
Le processus lui-même devrait en fait aider un élève à acquérir un sentiment de contrôle sur sa planification et sur ses décisions.
The process itself should actually help a student gain a sense of control over his or her own planning and decisions.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.