We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darell savait qu'il devrait faire face aux conséquences s'il choisissait de s'écarter du protocole aujourd'hui.
Darell knew he would face consequences if he chose to break protocol today.
En concluant un pacte avec le diable, il savait qu'il devrait faire face à de graves conséquences plus tard.
Entering the devil's pact, he knew he would face dire consequences later.
Il s'ensuivait que Mézy devrait faire face à l'opposition persistante du conseil pendant presque une année.
This meant that Mézy would have to face further opposition in the council for the best part of a year.
En outre, le déficit était quelque chose qu'un gouverneur se reposant devrait faire face, pas un candidat.
Besides, the deficit was something that a sitting Governor would have to face, not a candidate.
Aucune communauté ne devrait faire face seule à une telle haine.
No community should face this hatred alone.
Personne ne devrait faire face à des poursuites pour avoir lancé l'alerte.
No one should face prosecution for whistleblowing.
Un criminel de guerre devrait faire face aux conséquences de ses actes, selon les normes mondiales.
A war criminal should face consequences for their actions, according to global standards.
Personne ne devrait faire face à une telle situation.
Nobody should face such a situation.
Ces nouvelles procédures auxquelles le prestataire devrait faire face devraient être simplifiées autant que possible.
These new procedures which providers would face need to be simplified as much as possible.
Quiconque tente de contraindre une femme à avorter d'un foetus désiré devrait faire face aux conséquences.
Anyone who attempts to force a woman to abort her wanted fetus should face consequences.
Le deuxième chapitre porte sur les tendances démographiques, comme réalité qu'une telle politique devrait faire face.
The second chapter focuses on demographic trends, as the reality that the policy framework should face.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.