Vertaling van "devrait figurer explicitement" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should be expressly mentioned
Il faut s'efforcer de respecter la date fixée initialement, à savoir fin 2001, et cela devrait figurer explicitement dans l'avis.
Efforts would need to be directed at complying with the end of 2001 deadline, and that should be expressly mentioned in the opinion.
Le statut des apatrides prévu par la Convention de 1954 des Nations unies devrait figurer explicitement dans l'énumération donnée à l'article 18.
The status of stateless persons as defined in the 1954 United Nations Convention should be expressly mentioned in the list in Article 18.
La fourniture de services de contrôle de la circulation aérienne plus sûrs et améliorés devrait figurer explicitement parmi les objectifs centraux de la directive.
Provision of safe, high-quality air traffic control services should be explicitly mentioned as the central aim of the directive.
Qu'un pays adopte ou non une stratégie de découplage, la question de la pérennité de ses ressources naturelles devrait figurer explicitement dans ses politiques de croissance économique et être prise en compte dans les politiques touchant à l'investissement étranger direct dans les industries extractives.
Whether or not a country actively pursues a decoupling strategy, the sustainability of its natural resource base should nonetheless be explicitly considered in its macroeconomic growth policies and should inform policies regarding foreign direct investment in resource extraction industries.
Cette précision devrait figurer explicitement dans l'annexe en tant qu'information essentielle à fournir à l'acquéreur, et être davantage mise en évidence que ce n'est le cas à l'alinéa b).
Such a statement should be explicitly included in the Annex, as part of the minimum information to be provided for the purchaser, in a clearer form than appears under point b).
Dans l'affirmative, cela devrait figurer explicitement dans le texte du rapport du Groupe de travail, en termes propres à un engagement.
Cette possibilité devrait figurer explicitement dans l'initiative, dans la mesure où la décision-cadre sur la protection des données dans le cadre du troisième pilier n'établit pas de forum plus général pour les autorités compétentes en matière de protection des données au niveau de l'UE.
This opportunity should be expressly laid down by the initiative, to the extent that the Framework Decision on data protection in the third pillar does not establish a more general forum of data protection authorities at EU level.
Les représentants estimaient que la question de l'énergie provenant du bois devrait constituer un des thèmes prioritaires du Programme de travail intégré pour la période 2008-2012 et qu'elle devrait figurer explicitement dans les domaines d'activité 1 et 3.
40 Delegates considered that wood energy should be a priority topic within the Integrated Programme of Work for the period 2008-2012, and should be mentioned explicitly both under work area 1 and work area 3.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor devrait figurer explicitement in het Frans