We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should invite all
Si l'autorité contractante reçoit d'autres propositions, elle devrait inviter tous les soumissionnaires à des négociations afin de déterminer quelle est la plus avantageuse pour exécuter le projet (voir par. 103 à 105).
If alternative proposals are submitted, the contracting authority should invite all the proponents to competitive negotiations with a view to identifying the most advantageous proposal for carrying out the project (see paras. 103-105).
Si d'autres propositions sont soumises, l'autorité contractante devrait inviter tous leurs auteurs à participer à des négociations conformément aux dispositions b) à f) de la recommandation 27.
If alternative proposals are submitted, the contracting authority should invite all the proponents to negotiations in accordance with the provisions of legislative recommendation 27 (b) to (f).
Comme il est urgent que le mouvement de convergence reprenne, le conseil ECOFIN de juillet 1991 devrait inviter tous les Etats membres à faire part de leurs stratégies de convergence à moyen terme.
Given the urgency of resuming progress towards convergence, the July 1991 ECO/FIN Council should invite all Member States to communicate their medium term convergence strategies.
Troisièmement, le Comité a souligné que le programme d'action devrait inviter tous les organes, organismes et institutions spécialisées des Nations Unies à réaliser des études et produire des rapports bien documentés consacrés aux personnes d'ascendance africaine dans le contexte de leurs activités.
Thirdly, the Committee stressed that the Programme of Action should invite all United Nations organs, bodies and specialized agencies to conduct studies and produce well-documented reports which focus on people of African descent in the context of their work.
Le Comité SPS devrait inviter tous les Membres qui ont pris dans ce domaine des mesures liées au commerce à cause de l'ESB, que ces mesures aient ou non un rapport avec l'ESB, à les notifier d'urgence.
The SPS Committee should invite all Members having taken BSE trade-related measures in this area, whether or not they are related to BSE, to notify them urgently.
La Commission européenne devrait inviter tous les signataires de la Charte de la sécurité routière à obtenir aussi rapidement que possible la certification ISO 39001.
The European Commission should invite all the signatories of the Road safety charter to be certified ISO 39001 as soon as possible.
Je crois que l'Assemblée devrait inviter tous les gouvernements à adhérer à la Convention ou à la ratifier aussitôt que possible.
I believe that this Assembly should invite all Governments to accede to or ratify that Convention as soon as possible.
On devrait inviter tous les soirs, au moins tu rentres tôt.
Afin d'éviter de donner cette impression, l'organisme de bienfaisance devrait inviter tous les candidats à l'élection à prononcer un discours lors d'une même rencontre.
AENV devrait inviter tous les intervenants intéressés à participer à l'évaluation de la nécessité d'une initiative de caractérisation des ressources en eaux souterraines dans la région (section 12.7)
AENV invite all interested stakeholders to participate in the process of assessing the need for a regional groundwater resource characterization initiative (Section 12.7)
Je crois néanmoins que cette Assemblée devrait inviter tous les gouvernements, qu'ils soient autrichien ou non, à veiller au bon fonctionnement de cet Observatoire et à soutenir son travail.
Nevertheless, I believe that this House ought to call on all governments - the Austrian Government and the other governments - to ensure that the Monitoring Centre is in fact able to operate effectively and to support it in its work.
La Conférence chargée d'examiner le Traité devrait inviter tous les États à signer et ratifier, sans délai et sans condition, ce traité d'interdiction des essais nucléaires.
The Review Conference should call on all States to sign and ratify it without delay and without conditions.
Le Secrétariat de la Campagne du 21 mars devrait inviter tous les exécutants à prendre part à un débat animé et structuré sur les objectifs fondamentaux de la Campagne et sur la manière dont ceux-ci sont liés aux activités particulières du volet scolaire de la Campagne.
The March 21 Campaign Secretariat should engage all Campaign deliverers in a lively and structured debate on the fundamental goals of the Campaign, and how these relate to specific school-targeted Campaign activity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.