La connexion entre votre ordinateur et votre clavier devrait maintenant être établie.
The connection between your computer and keyboard should now be established.
Générer le projet devrait maintenant transformer les templates et regénérer leur sortie.
Building the project should now transform the templates and regenerate their output.
Le groupe devrait maintenant déposer des ordres d'expulsion contre les locataires actuels.
The group is now expected to file eviction orders against the current tenants.
La reprise américaine qui devrait maintenant se faire sentir a cependant un prix.
Cependant, le principe de l'analyse devrait maintenant être clair.
However, the principle of the analysis should now be clear.
Elle devrait maintenant placer ce sujet très important au premier plan.
It should now give high priority to that very important subject.
Le fil devrait maintenant se trouver sur l'extérieur du pli.
Your thread should now be facing away from the crease.
Il devrait maintenant être visible avec le statut "migrable".
It should now be visible with the status "migratable".
Ce côté de la boite devrait maintenant être caché par le papier.
This side of the box should now be fully concealed by wrapping paper.
Ce pied devrait maintenant être à sa position de départ.
This foot should now be in its original starting position.
Votre grillage devrait maintenant avoir la forme d'un cylindre.
Your chicken wire should now be in the shape of a cylinder.
Votre saladier devrait maintenant contenir un mélange d'eau et d'huile.
Your bowl should now contain a mixture of water and oil.
Il a purgé sa peine et devrait maintenant être libre.
He has served his sentence and he should now be free.