We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cela devrait maximiser les possibilités que des activités économiques viables se poursuivent sur ces sites.
That should maximise opportunities for viable economic activities to continue at those sites.
En maintenant l'établissement en activité, l'instrument de renflouement interne devrait maximiser la valeur des créances dont il fait l'objet, améliorer la prévisibilité du marché et rassurer les contreparties.
The bail-in tool, maintaining the institution as a going concern, should maximise the value of the creditors' claims, improve market certainty and reassure counterparties.
Limiter les essais cliniques du TDAH à ce groupe plus réduit de sujets devrait maximiser les différences dans le traitement.
Limiting ADHD clinical trials to this more restricted subject group is likely to maximize treatment differences.
Un écart de quelques mois entre les deux événements devrait maximiser l'impact de ces visites en termes de promotion du respect de la Convention.
A gap of a few months between the two events would be likely to maximize their impact in terms of promoting compliance with the Convention.
Un cadre réglementaire solide devrait maximiser l'efficacité et l'efficience afin d'engendrer des avantages responsables.
A strong regulatory environment should maximize both effectiveness and efficiency to drive responsible benefits.
La décoration de cette pièce devrait maximiser la relaxation, le repos et avant tout le sommeil nocturne et diurne.
The decoration of this room should maximize relaxation, rest, and first of all - night and daytime sleep.
Par ailleurs, les distributeurs ont dit estimer qu'une démarche réglementaire devrait maximiser les avantages de la distribution numérique, dont un plus grand choix de services.
On the other hand, distributors generally stated that the regulatory approach should maximize the benefits of digital distribution, including increased customer choice in the selection of services.
Elle devrait maximiser ses ressources sociales - comme son vaste capital humain et ses jeunes talents - et les traduire dans un esprit d'entreprise dynamique et d'innovation numérique, en particulier dans les services.
It should maximize its social resources - such as its vast human capital and young talent - and translate them into dynamic entrepreneurship and digital innovation, particularly in services.
Puisque l'allocation est destinée non seulement à alléger la crise alimentaire à court terme mais aussi à améliorer la productivité agricole, ce ciblage devrait maximiser les bénéfices de cette allocation pour le pays en entier.
Since the package is designed not only to alleviate food shortages in the short term but also to improve agricultural productivity, this targeting should maximise the benefits of the package for the country as a whole.
L'architecture de l'aide devrait maximiser les chances que l'assistance à la production vivrière constitue une base solide pour la sécurité alimentaire à long terme.
The aid architecture should maximize chances that food production related assistance will serve as a strong basis for food security in the long term.
Il semble intuitif qu'un agent rationnel devrait maximiser son espérance d'utilité, mais pourquoi serait-ce le seul moyen rationnel de faire les choses ?
It seems intuitive that a rational agent should maximize its expected utility, but why is that the only rational way to do things?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.