We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ce pseudo peut être un nom fictif et ne devrait pas contenir le nom de famille de l'enfant.
This username can be fictional and should not include the child's family name.
Un document juridique sérieux ne devrait pas contenir pareilles références pour la simple raison que celles-ci peuvent donner lieu à des interprétations malheureuses ou prêtant à controverse.
A sound legal document should not include such statements for the simple reason that they often leave open the possibility of unfortunate or controversial interpretations.
La règle principale - pâte ne devrait pas contenir de fluorure.
The main rule - paste should not contain fluoride.
Elle ne devrait pas contenir des particules de drogue non dissoute.
It should not contain particles of undissolved drug.
La lettre d'accompagnement ne devrait pas contenir de renseignements scientifiques.
The cover letter should not contain any scientific information.
Il ne devrait pas contenir de phosphates ni de phénols.
It should not contain phosphates and phenols.
Il ne devrait pas contenir d'autres ajouts.
It should not contain any further additions.
Il ne devrait pas contenir de substances nocives qui affectent le corps de façon négative.
It should not contain harmful substances which affect the body negatively.
Cependant, il ne devrait pas contenir même une ombre de jalousie !
However, it should not contain even a shadow of jealousy!
L'intervenant a toutefois tenu à réaffirmer que toute solution globale ne devrait pas contenir de propositions relatives à la transparence.
However, he reiterated that any package should not contain transparency proposals.
Il ne devrait pas contenir d'irritants qui font plus de mal que de bien à cette fin.
It should not contain irritants that do more harm than good for this purpose.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.