Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait s'accompagner
should be accompanied by
should be complemented by
should be matched by
should be coupled with
expected to be accompanied
should be backed up
should go hand-in-hand
should be complemented with
should be combined with
Le partenariat stratégique devrait s'accompagner de sommets annuels réguliers.
The strategic partnership should be accompanied by regular yearly summits.
Toutefois, cette fonction devrait s'accompagner de ressources adéquates.
However, that new function should be accompanied by suitable resources.
Cette mesure devrait s'accompagner de réductions dans un cadre multilatéral.
This should be complemented by reductions in a multilateral framework.
Cet effort devrait s'accompagner de l'apport de ressources extrabudgétaires.
Such effort should be complemented by providing extrabudgetary resources.
Ceci devrait s'accompagner de mesures renforçant l'efficacité du Groupe de travail.
That should be matched by measures to enhance the effectiveness of the Working Group.
La planification stratégique devrait s'accompagner d'initiatives plus concrètes.
Strategic planning should be accompanied by more practical developments.
Cela devrait s'accompagner d'une plus grande flexibilité des taux de change.
This should be accompanied by greater exchange rate flexibility.
Ce réexamen périodique devrait s'accompagner d'un rapport.
That periodic review should be accompanied by a report.
Cela devrait s'accompagner de l'instauration d'un système de contrôle de qualité et d'un meilleur suivi.
This should be accompanied by the establishment of quality control and improved monitoring.
L'amélioration de l'accès au financement devrait s'accompagner d'un environnement réglementaire efficace.
Facilitation of access to finance should be accompanied by an efficient regulatory environment.
Ceci devrait s'accompagner d'une coopération bilatérale et régionale renouvelée
This should be complemented by renewed bilateral and regional cooperation
la publication du règlement devrait s'accompagner de modèles de clauses contractuelles
Publication of the regulation should be accompanied by model contracts
Ce transfert devrait s'accompagner d'une prise en charge accrue des responsabilités et d'un renforcement des capacités.
That should be accompanied by greater accountability and increased capacity-building.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait s'accompagner in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 694. Exact: 694. Verstreken tijd: 83 ms.