We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
En outre, à mesure que la production sidérurgique augmentera dans les régions en développement, la production devrait se stabiliser dans les pays développés ou même diminuer un peu.
Furthermore, as more iron and steel is produced in developing regions, production in developed countries is expected to stabilize or even decrease slightly.
En l'absence de nouvelles contraintes, le tassement devrait se stabiliser.
In the absence of further pressure, the compressing factor should stabilize.
La situation devrait se stabiliser au second trimestre malgré une croissance stagnante.
The situation is expected to stabilise in the second quarter although growth is forecast to continue to stall.
La dette publique devrait se stabiliser.
Public debt is expected to stabilise.
Normalement, sous son influence, le poids de l'enfant devrait se stabiliser pour les six prochains mois.
Normally, under her influence, the weight of the child should stabilize for the next six months.
Par la suite, ce ratio devrait se stabiliser avant d'amorcer un reflux en fin de période.
Thereafter the ratio is expected to stabilise and then begin to decline at the end of the programme period.
Le niveau de la dette publique devrait se stabiliser, à un niveau toujours élevé.
The public debt level is expected to stabilise, while remaining at a high level.
Les climatologues pensent que le jet-stream devrait se stabiliser à nouveau avec l'augmentation des températures et que ces incursions polaires pourraient ne pas durer.
Climatologists believe that the jet stream should stabilize again with rising temperatures and that these polar incursions may not last.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.