We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
will need to import
you'll need to import
will have to import
will need to upload
you'll have to import
Une fois l'interface principale affichée, vous devrez importer les fichiers que vous souhaitez supprimer.
Once the main interface is displayed, you will need to import the files you would like to trim.
Si vos données de facturation et de rangement sont dans deux fichiers, vous devrez importer chacun des fichiers.
If your invoice and shelf-ready data are on two files, you will need to import each file.
Lorsque vous créez des composants de votre application, vous devrez importer les dépendances des modules différents.
When creating components for your app, you will have to import dependencies from different modules.
Pour corriger cela, vous devrez importer toutes les entrées d'utilisateurs sans leur autoriser l'ouverture de session sur vos serveurs.
To fix this, you will have to import all user entries without allowing them to login onto your servers.
Une fois que vous serez prêt à dépenser le solde du portefeuille papier, vous devrez importer la clé privée (qui contrôle l'adresse publique imprimée sur le portefeuille) dans un autre portefeuille Dash, un portefeuille logiciel connecté à Internet.
When you are ready to spend the balance on the paper wallet, you will need to import the private key used to control the address printed on the wallet into another Dash wallet that is connected to the internet.
Une fois que vous avez terminé, vous devrez importer le format de sortie éditable sur le site Web pour le convertir en PDF.
Once you are done, you will need to import the editable output format to the website to convert it back to PDF.
Vous devrez importer vos données de vente historiques, et vous n'aurez plus alors qu'à informer le Support Emarsys qui pourra alors commencer à profiler vos données immédiatement.
You will need to import your historical sales data, and then you just need to inform Emarsys Support and they can start profiling your data immediately.
Après avoir ajouté la base de données, vous devrez importer les données en cliquant sur Importation de calendrier.
After adding the data source, you will need to import the data by clicking Schedule import.
Si vous changez le nom d'hôte de votre serveur MDM, vous devrez importer un nouveau certificat de serveur HTTPS incluant ce nouveau nom d'hôte pour que MDM continue à fonctionner correctement.
If you change the hostname of your MDM Server, you will need to import a new HTTPS Server certificate that includes this new hostname for MDM to continue working correctly.
Importer les clips vidéo d'entrée: Dans cette étape, vous devrez importer les fichiers vidéo d'entrée en cliquant sur l'option "Importer" du menu "Fichier".
Import the input video clips: In this step, you will have to import the input video files by clicking on "Import" option from the "File" menu.
Vous devrez importer les données de votre navigateur Chrome, telles que vos mots de passe enregistrés, dans le navigateur Web Safari pour utiliser la fonctionnalité de gestion de mot de passe Chrome.
You will need to import your Chrome browser data, such as your saved passwords, into the Safari web browser is use the Chrome password manager feature.
Une fois votre commande traitée, vous recevrez votre nouveau fichier de licence (nod32.lic) par courriel que vous devrez importer dans votre console ESET Remote Administrator.
After your order has been processed, you will receive your new license file (nod32.lic) via email which you will need to import into your ESET Remote Administrator Console.
Pour terminer la configuration initiale de NetScaler, vous devrez importer un fichier de licence pour utiliser NetScaler.
To complete the initial setup of NetScaler, you will need to import a license file to use NetScaler.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.