J'aimerais beaucoup entendre l'avis d'autre devs là-dessus.
I would love to here other devs' opinion on this.
Affrontements entre vos devs et vos sysops.
Open fights between your devs and your sysops.
Il est tout à fait beaucoup d'invitations et offres d'emploi qui sont présentés aux devs.
There is quite a lot of invitations & job offers which are presented to the devs.
D'autres mises à jour à ce sujet feront partie de futures lettres des devs.
Look for more updates on this in future dev letters.
Mais une fois que nous aurons votre accord, j'aimerais envoyer ça aux devs de paratech.
But once we get your approval, I'd like to send this to the paratech devs.
Ce sont pour le moment les seuls devs mais ils acceptent les pull requests et soumissions des autres membres de la communauté.
They are currently the only devs but are open to accept pull requests and submission from other community members.
Nos équipes support, ops et devs sont facilement joignables et vous aideront de toutes les façons possibles.
Our support, ops and dev teams are easy to contact and will help you in every way possible.
Rester disponible auprès de ses devs pendant le codage
Stay available with its devs during the coding
Avec en cadeau bonus une petite séance de jeu avec les devs !
With a little gaming session with the devs as a bonus!
Ou que les devs ont tripatouillé le code ces derniers temps juste pour vous ennuyez ?
Or that Devs have tinkered with the code recently just to annoy you?
Quelques années plus tard ils ont poussé encore plus loin en donnant même du temps à quelques-uns de leurs devs pour participer aux drivers opensource.
A few years later they helped more by dedicating some of their devs to the opensource driver.
Une conférence unique pour les devs, les ops et les archis
A unique conference for devs, ops and architects
Réseautez et apprenez à des événements pour devs
Network and learn at events for devs