Cette exigence est difficilement applicable et dangereuse.
À mon avis, l'amendement est difficilement applicable et il n'est pas nécessaire.
In my view, this amendment is impractical and unnecessary.
Votre réponse exprime clairement que c'est très difficilement applicable.
En réalité, c'est difficilement applicable.
Cela semble manifestement injuste et difficilement applicable.
It seems patently unfair and impractical.
En dehors de critères matériels suffisamment précis et contrôlables, le droit est difficilement applicable.
Apart from sufficiently precise and verifiable material criteria, the law is difficult to apply.
Toutefois, avec l'émergence de bactéries résistantes, ce genre de pratique est maintenant très contrôlé et difficilement applicable.
However, with the emergence of antibiotic resistant bacteria, this practice is now very controlled and difficult to apply.
Il paraît difficilement applicable au niveau de nos sociétés modernes, surtout dans le contexte d'une économie libérale globalisée.
It seems difficult to apply at the level of our modern societies, especially in the context of a globalised liberal economy.
Réservée aux produits présentant une bonne capacité d'écoulement, cette solution est difficilement applicable aux grands volumes de stockage.
Reserved for products that offer a good flow, it is difficult to apply this solution to large storage volumes.
Cette disposition, ainsi conçue, paraît difficilement applicable dans de nombreux domaines et spécialement dans l'industrie textile.
This provision, as worded, would be difficult to apply in many fields, and particularly in the textiles industry.
L'amendement qui exige que le ministre publie un avis de rappel est difficilement applicable pour un certain nombre de raisons.
The amendment requiring the minister to issue a recall is impractical for number of reasons.
Néanmoins, ce concept étant mal défini la plupart du temps, il reste difficilement applicable dans certaines circonstances lorsque la biodiversité est complexe à mesurer par exemple.
However, this concept mostly misunderstood remains difficult to apply in certain circumstances where biodiversity is complex to measure for example.
La directive sur les marchés publics est difficilement applicable aux concessions en raison de la complexité des contrats, qui sont conclus pour de longues périodes.
It is difficult to apply the public procurement directive to concessions because of the complexity of contracts, which are concluded over a long period of time.