Download for Windows Premium
Publiciteit
diffuser sur
broadcast on
broadcast it on
stream on
disseminate on
stream to
broadcast over
display on
distribute it on
diffuse on
cast to
distribute on
broadcast to
post them on
post it on
Disposer du droit de diffuser sur son site le contenu proposé.
Have the right to broadcast on its website the proposed content.
Puis-je diffuser sur plus d'un site de cam à la fois ?
Can I broadcast on more than one camsite at a time?
Vous pouvez aussi les diffuser sur les réseaux sociaux.
You can also broadcast it on the social networks.
Je veux diffuser sur twitch, mais le seul casque.
I want to stream on twitch, but the single headset.
Seulement Xfinity vous donne plus à diffuser sur un écran.
Only Xfinity gives you more to stream on any screen.
Oui, vous pouvez diffuser sur un nombre illimité de sites en même temps.
Yes, you can broadcast on an unlimited number of camsites at one time.
Privée de diffusion satellitaire, la chaîne continue à diffuser sur le web.
Deprived of its satellite broadcasting, it continues to broadcast on the Web.
Bon. Je vais diffuser sur toutes les chaînes.
All right, I'll be broadcasting on every channel.
Enregistrer une vidéo avec effets et diffuser sur YouTube ou votre Blog.
Record video with effects and broadcast on YouTube or your Blog.
Une chemise jaune filmait la manifestation en direct pour la diffuser sur les réseaux sociaux.
A yellow-shirt protester was live-streaming the protest to share it on social media.
Ils ont tourné une petite pièce en vidéo pour la diffuser sur le site du collège.
They filmed a short play to post it on the middle school's website.
Je vais le diffuser sur tous les haut parleurs - du bateau.
I'll have it broadcast over every speaker on the ship.
Nous ne pouvons pas laisser cette information se diffuser sur la plage.
We simply cannot allow that information leaking out onto the beach.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor diffuser sur in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1199. Exact: 1199. Verstreken tijd: 157 ms.