Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
diffuser sur le Web
webcast
broadcast on the web
post them on the Web
disseminate on the web
Avec un grand nombre de réunions plénières et de commissions à gérer, il est souvent difficile de tout diffuser sur le Web et d'archiver de manière fiable à l'aide des systèmes développés à l'interne.
With a large number of plenary and committee meetings to manage, it's often a challenge to webcast and archive them all reliably using homegrown systems.
Vous avez besoin de diffuser sur le Web une grande quantité de contenu audio ou vidéo législatif?
Need to webcast a large amount of legislative audio or video? Read on
J'imagine qu'il y a quelque part une façon pour la SRC de diffuser sur le Web qui permettrait le transfert de signal dont vous parlez, là où il est difficile de le faire à l'échelon local.
I presume that somewhere along the way there'd be room for a CBC broadcast on the web, which would allow for that transfer of signal you're talking about where it's difficult to get it locally.
Privée de diffusion satellitaire, la chaîne continue à diffuser sur le web.
Deprived of its satellite broadcasting, it continues to broadcast on the Web.
Windows 7 et Windows Live m'offrent la possibilité de créer de véritables chefs-d'œuvre vidéos et de les diffuser sur le Web.
Windows 7 and Windows Live let me create video masterpieces and post them on the Web.
Apportez votre caméra pour capturer des photos ou vidéos de l'événement et les diffuser sur le Web (Facebook, Youtube, etc,).
Bring your camera to capture pictures or videos of the event and post them on the Web (Facebook, Youtube, etc.).
Inviter les groupes d'experts à étudier les possibilités de diffuser sur le Web tout ou partie des réunions et évaluer les incidences d'une telle mesure.
To invite the expert groups to explore options for webcasting all or parts of the meetings and assess the implications.
Le nombre de réunions à diffuser sur le Web, les nouvelles demandes sporadiques, les fréquents changements dans l'organisation du calendrier et l'incertitude du financement ont eu des conséquences négatives sur le travail de production de la Section de la radio et de la télévision.
The number of meetings requiring webcasting, the sporadic addition of requests, the frequent schedule changes and the uncertain funding have had an adverse effect on the production work of the Radio and Television Section.
Le Canada continuera de recommander que les membres puissent diffuser sur le Web leurs propres examens de la politique commerciale;
Canada will continue to urge that Members be permitted to webcast their own Trade Policy Reviews;
Nous nous réservons le droit de photographier, téléviser, diffuser sur le web, enregistrer ou montrer toute partie de l'Événement à tout moment et vous reconnaissez notre droit d'utiliser votre Contribution (comme défini dans la Clause 39 ci-dessous) de cette façon.
We reserve the right to photograph, televise, webcast, record or exhibit any part of any Event at any time and you hereby acknowledge our right to use your Contribution (as defined in Clause 39 below) in this way.
Le Food & Beverage Concept Studio est une cuisine d'exposition qui offre l'opportunité d'expérimenter et de présenter les derniers concepts de restaurants développés par l'équipe F&B de Hilton, ainsi que la technologie pour filmer et diffuser sur le web.
The Food & Beverage Concept Studio is a show kitchen that offers an opportunity to experience and showcase the latest restaurant concepts developed by Hilton's F&B team, along with technology to film and webcast.
Nous sommes passablement intégrés, alors pourquoi ne pas diffuser sur le Web?
We're quite integrated, so why aren't we webcasting?
On s'efforcerait de convertir au format voulu les produits audiovisuels multilingues existants afin de les diffuser sur le Web.
Efforts would be made to adapt, for Web publishing, the multilingual audio-visual products already available in the conventional format.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 47. Exact: 47. Verstreken tijd: 89 ms.