La coopération scientifique pour favoriser la diffusion d'une culture de la paix
L'élaboration et la diffusion d'une brochure statistique sur l'enfance
Ils permettent la diffusion d'une vidéo en lien direct avec l'évènement.
La promotion de l'établissement est assurée via la diffusion d'une brochure.
The promotion of the establishment is ensured by the diffusion of a brochure.
Cette campagne comprend la diffusion d'une vidéo dans de nombreux réseaux sociaux.
la composition et la diffusion d'une bibliographie concernant le système socio-politique.
the compilation and distribution of a bibliography concerning the socio-political system.
Explorer le rôle de la température dans le taux de diffusion d'une substance.
Explore the role of temperature in the rate of diffusion of a substance.
Comment une administration peut-elle favoriser la diffusion d'une technologie dans le pays?
How can a government favour the diffusion of a technology within the country?
Les informations recueillies pourront faire l'objet d'un traitement informatique destiné à la diffusion d'une lettre d'information.
The information collected can be IT processed for the diffusion of a newsletter.
Processus d'institutionnalisation et de diffusion d'une nouvelle fonction de l'enseignement supérieur.
Patterns of institutionalisation and dissemination of a new function in Higher Education.
Le maire a condamné fermement le profilage racial après la diffusion d'une vidéo choquante.
The mayor strongly condemned racial profiling after a shocking video was released.
Le passage au numérique a permis la diffusion d'une variété de nouvelles chaînes.
The digital switchover led to a variety of new channels being available for viewing.
La célébrité a porté plainte après la diffusion d'une photo truquée la montrant en prison.
The celebrity filed a complaint after a doctored photo showing her in prison was circulated.