We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
said the CTD should
Elle a dit que le CCD devrait continuer de servir de groupe de réflexion sur la question des produits de base tandis que les autres questions étaient traitées dans le cadre des négociations.
She said the CTD should continue serving as a think tank on the commodity issue while the other issues are tackled in the negotiations.
Le représentant de Cuba s'est félicité du débat en cours et a dit que le CCD devrait examiner les raisons de l'absence de résultats dans certaines régions et certains pays en développement, et proposer des solutions efficaces.
The representative of Cuba welcomed the ongoing discussion and said the CTD should examine the reasons for the non-performance of some regions and developing countries, and propose effective solutions.
Compte tenu des interventions qui avaient été faites à la réunion en cours, il a dit que le CCD devrait revenir sur cette question à sa réunion suivante.
In the light of the interventions at the present meeting, he said that the CTD would need to revert to this matter at its next meeting.
Il a dit que le CCD devrait se concentrer sur le perfectionnement et la redéfinition du traitement spécial et différencié pour faire en sorte que ce traitement soit rendu exécutoire et obligatoire.
He said that the CTD should focus on refining and redefining special and differential treatment to ensure that such treatment was made mandatory and binding.
Le Président a dit que le CCD devrait ouvrir un débat pour aborder systématiquement plusieurs aspects du projet de proposition.
The Chairman said that the CTD would need to have a systematic discussion on several aspects of the draft proposal.
Sur cette question, le Président a dit que le CCD devrait attendre jusqu'à ce que l'examen de l'accord, mené par le CACR, soit achevé.
On this issue, he said that the CTD would need to wait until the consideration of the Agreement was completed in the CRTA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.