We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code document
Le procédé peut consister à générer un document de code source comprenant une déclaration d'instruction d'essai qui offre un accès à un élément de la commande.
The method can include generating a source code document including a test instruction statement that accesses an element of the control.
Les espaces de noms System.CodeDom contiennent des classes qui représentent les éléments d'un document de code source et qui prennent en charge la génération et la compilation du code source dans les langages de programmation pris en charge.
The System.CodeDom namespaces contain classes that represent the elements of a source code document and that support the generation and compilation of source code in supported programming languages.
Les espaces de noms System.CodeDom contiennent des classes qui représentent les éléments d'un document de code source et qui prennent en charge la génération et la compilation du code source dans les langages de programmation pris en charge.
These elements can be used to model the structure of a source code document that can be output as source code in a supported language using the functionality provided by the System.CodeDom.Compiler namespace.
ESP est un plug-in pour l'éditeur de FB^3 qui essaie de deviner ce que vous avez l'intention de taper dans votre document de code source et vous propose de compléter votre frappe.
ESP is an editor plug-in that tries to guess what you intend to write in your source code and proposes you a possible completion.
L'éditeur de séquence est une page qui s'affiche par dessus la fenêtre de votre document de code barres.
The Sequence Editor is a sheet which drops out of your barcodes document window.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.