We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez lire cette documentation avec la commande perldoc ou toute autre méthode, par exemple celle que vous utilisez pour lire le présent document.
You can read that documentation using the perldoc command or whatever method you're using to read this document.
Nous ont fourni de la documentation avec tous les bons plans.
We have provided documentation with all tips.
Je n'ai aucune autre documentation avec l'unité.
I have no other documentation with the unit.
Échange d'information et de documentation avec d'autres organismes, institutions et chercheurs.
Exchange of information and documentation with organisations, institutions and researchers.
Perl dispose d'un mécanisme pour mélanger de la documentation avec le code source.
Perl has a mechanism for intermixing documentation with source code.
La documentation avec les résultats de la recherche peut être demandée sur le site officiel du fabricant.
Documentation with research results can be requested on the manufacturer's official website.
La version de démonstration est pleinement fonctionnelle et contient de la documentation avec des exemples de mise en œuvre.
The demo version is fully functional and contains documentation with implementation examples.
J'ai lu votre livre et sa terrifiante documentation avec l'émotion la plus profonde.
I have read your book and its terrible documentation with deepest emotion.
Il existe une documentation avec l'historique de maintenance.
There is documentation with maintenance history.
S'il vous plaît voir la documentation avec des captures d'écran.
Please see the documentation with screenshots.
Livrer la documentation avec le produit et mettez-la à jour au même rythme
Release documentation with the product and upgrade in the same rhythm
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.