Download for Windows Premium
Publiciteit
doit causer

Vertaling van "doit causer" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
must cause
should cause
has to cause
shall cause
must be causing
it's going to cause
Une perte aussi tragique doit causer la plus profonde des souffrances.
Such an incredible loss must cause the deepest of suffering.
Cette information mensongère doit causer de grandes confusions !
All this false information must cause enormous confusion!
Si un aliment doit causer une hypersensibilité, arrêter l'utilisation.
If any ingredient should cause hypersensitivity, discontinue use.
Chaque fois que ce sera possible, la violence doit causer des morts et des blessés.
Whenever possible, the violence should cause deaths and injuries.
Elle doit causer un vrai accident pour faire couler la société.
Like, she has to cause an actual accident in order to take... down the company.
On s'entend que la personne doit être dans un état avancé de déclin irréversible qui doit causer une souffrance psychologique persistante.
That's with the understanding that they have to be in an advanced state of irreversible decline that has to cause enduring psychological suffering.
L'actuelle exigence selon laquelle la torture doit causer des lésions graves pour être qualifiée comme telle sera éliminée.
The current requirement that torture must cause serious harm in order to qualify as torture would be eliminated.
Ce recours doit être précédé de la mise en garde appropriée et ne doit causer à la personne visée qu'un dommage minimal.
It should be preceded with an appropriate warning, and it should cause minimal damage to the person against whom such means have been used.
Tout ce qui change pour le meilleur ou pour le pire doit causer une certaine somme de douleur,
All that changes for better or worse must cause a certain amount of pain,
L'anxiété doit causer une trop grande lisibilité dans les aliments et un processus d'absorption des aliments trop long.
Anxiety must cause too much legibility in food, and too long a process of absorbing food.
Pour qu'il puisse y avoir infraction aux termes de cette disposition, la conduite énumérée doit causer une perturbation manifestée extérieurement de la paix publique au sens d'une entrave à l'utilisation ordinaire et habituelle de l'endroit en question par le public.
Before an offence can arise under that section, the enumerated conduct must cause an externally manifested disturbance of the public peace, in the sense of an interference with the ordinary and customary use by the public of the place in question.
un «critère de préjudice causé au consommateur», c'est-à-dire le fait que la pratique commerciale doit causer ou être susceptible de causer un préjudice direct au consommateur.
a "consumer detriment test", i.e. the fact that the commercial practice should cause or be likely to cause direct detriment to the consumer.
L'événement doit causer une baisse grave et rare du revenu (par exemple pendant plus de 12 mois pour une zone en monoculture), qui ne peut être gérée par les exploitants au titre de la gestion des risques normaux.
The event must cause a rare and severe downturn in income (such as over 12 months for a single-crop production area) that cannot be managed by farmers as part of normal risk management.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor doit causer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 112. Exact: 112. Verstreken tijd: 94 ms.