Download for Windows Premium
Publiciteit
du Code des programmes

Examples with "du Code des programmes" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'incitation à la violence à l'égard de groupes spécifiques identifiés par leur appartenance sexuelle, entre autres, ne devrait pas être permise (par. 5 du chap. 6 du Code des programmes de télévision).
Incitement to violence against specific groups identified by gender among others should not be permitted (paragraph 5 of Chapter 6 of the TV Programme Code).
Cette solution est extrêmement facile à appliquer puisqu'il suffit d'une très légère modification du code des programmes de caisse des magasins.
This solution is extremely easy to apply since it would involve only a very slight change in the software coding of store tills.
Le caractère universel du code des programmes ne peut pas filtrer les sites de partage vidéo, bloquer des certains sites et gérer les autres en même temps.
The universal nature of the program code can't filter video sharing websites, in particular block some of them and manage the other at the same time.
Ceci amène un rendement plus élevé, des fichiers registres de vecteurs plus petits, et par conséquent un microprocesseur de moins grandes dimensions, et une meilleure densité du code des programmes.
This leads to higher performance, a smaller vector registers file and hence a smaller size of the microprocessor and better program code density.
Avant la mise en oeuvre de NCSIMUL MACHINE, de nombreuses heures d'usinage étaient perdues lors de la vérification manuelle du code des programmes correspondants.
Before the company installed NCSIMUL, many hours of machining time were lost while painstakingly slogging through the code.

Andere resultaten

Il y avait des activités sur ordinateur, par exemple écrire du code et utiliser des programmes existants.
There were computer based activities e.g writing code and using existing programs.
De même, les pages du Site peuvent contenir du code malveillant ou des programmes infectés par des virus informatiques.
Similarly, the Site pages may contain malicious code or programs infected with computer viruses.
Nos chercheurs interagissent avec ces données en injectant du code bactérien, des programmes informatiques, qui permettent à ces créatures de grandir.
Our researchers are interacting with this data by injecting bacterial code, which are computer programs, that allow these creatures to grow over time.
Analysez et comprenez rapidement la couverture, les performances, la complexité et la maintenabilité du code pour déceler des programmes critiques.
Quickly scan and understand code coverage, performance, complexity, and maintainability to identify critical programs.
OnBoardC est un ensemble comprenant un compilateur C, assembleur, éditeur de liens et un éditeur du code source des programmes qui fonctionne sur le Palm lui-même.
OnBoardC is a C compiler, assembler, linker and programming editor that runs on the Palm itself.
Optimisation générale du code et des programmes du jeu - Amélioration des textes menus et en jeu
General optimization of game code and programs - Improvement of the menu and in-game texts
Lorsque nous rédigeons des lois ou préparons une réforme du Code criminel ou des programmes, nous devons grandement tenir compte dans nos discussions des aspects sexospécifiques.
In any of the legislative drafting and reform to the Criminal Code and programs, there's a fair bit of consideration that goes into discussing the gender-based aspects of it.
Publier des informations pour un partenaire, un fournisseur ou un client peut être réalisé en quelques minutes sans avoir besoin d'écrire du code ou des programmes complexes
Publishing information for a partner, supplier or customer may be done in a few minutes without the need to write code or complex programs.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 485873. Exact: 5. Verstreken tijd: 1264 ms.