We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the CCM system
En vertu du SCGC, les avances à Memotec sont consignées dans les livres comptables de Téléglobe comme des comptes débiteurs de Memotec et, dans ceux de Memotec, comme des comptes créditeurs à Téléglobe.
Under the CCM system, the advances to Memotec are recorded in Teleglobe's books of account as accounts receivable from Memotec, and in Memotec's books of account as accounts payable to Teleglobe.
Ces documents établissent respectivement au moins les modalités du SCGC par écrit et donnent à Téléglobe une certaine garantie que Memotec disposerait de fonds pour remplir ses obligations de remboursement.
These instruments were considered, respectively, to at least set out the terms and conditions of the CCM system in writing and to provide Teleglobe with some assurance that Memotec would have funds available to meet its repayment obligation.
On se sert aussi des indicateurs de HAZMAT du SAFC et du SCGC quand on réfléchit à des méthodes d'élimination pour les produits et l'équipement.
HAZMAT indicators in CFSS and CGCS are also used when considering methods of disposal for products and equipment.
Plus précisément, le Conseil a fait remarquer que Memotec ne donnait aucune garantie pour les sommes avancées par Téléglobe, que les avances étaient importantes et qu'il n'existait pas d'entente écrite rendant officiels certains aspects des arrangements du SCGC.
Specifically, the Commission noted that Memotec furnished no security for funds advanced by Teleglobe, that the advances were substantial, and that there was no written agreement formalizing any aspect of the CCM arrangements.
Au Canada, le ministère de la Défense nationale - Direction du catalogage et de l'identification - est chargé du SCGC.
In Canada the CGCS is administered and maintained by the Department of National Defence - Directorate of Cataloguing and Identification.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.