Examples with "du code HTML/CSS/Javascript" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vous pouvez cependant insérer du code HTML/CSS/Javascript personnel ou importé.
Evitez le codage manuel tout en pouvant insérer du code HTML/CSS/Javascript.
Create a website without any manual coding while being able to insert HTML/ CSS/ Javascript.
Andere resultaten
Pour le code HTML/CSS/Javascript, nous vous conseillons de copier et coller le code dans un éditeur de texte tierce partie et de le sauvegarder à l'extérieur.
For the HTML/CSS/Javascript code, we recommend copying and pasting the code into a third-party text editor and saving externally.
Il n'existe pas d'outil Zendesk précompilé pour exporter le contenu ou les article du centre d'aide, y compris le code HTML/CSS/Javascript.
Answer There is not a prebuilt Zendesk tool to export Help Center content or articles, including the HTML/CSS/Javascript code.
Les vieilles lois inutiles devraient enfin être éliminées du code juridique.
Outdated and useless laws should finally be scrapped from the legal code.
Le restaurant a été fermé en raison d'une violation du code de santé.
The restaurant was closed on account of a health code violation.
Elle a proposé de graver un disque du code source pour un stockage hors site.
She offered to burn a disc of the source code for off-site storage.
Je trouve que les questions du code de la route sont parfois ambiguës et compliquées.
I find that the theory test questions are sometimes ambiguous and complicated.
Après le scandale, il a fallu redessiner les lignes du code de conduite interne.
After the scandal, the internal code of conduct had to be completely rewritten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.