Vertaling van "du code criminel devrait" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the Criminal Code should
Par conséquent, nous croyons que l'article 745 du Code criminel devrait être abrogé.
€ lorsque l'accusé a été déclaré coupable de l'infraction dont il était accusé, déterminer si une ordonnance en vertu du paragraphe 747.1(1) du Code criminel devrait être rendue à son égard.
€ where the accused has been convicted of the offence, whether an order under subsection 747.1(1) of the Criminal Code should be made in respect of the accused
L'article259 du Code criminel devrait être modifié pour permettre à un juge d'infliger une interdiction de conduite à un contrevenant qui est déclaré coupable d'avoir conduit sous le coup d'une interdiction.
Section 259 of the Criminal Code should be amended to allow a judge to impose a driving prohibition where the offender is convicted of driving while prohibited.
L'article259 du Code criminel devrait être modifié pour exiger du juge qui impose la peine qu'il inflige une interdiction de conduite à un contrevenant qui est déclaré coupable de conduite avec facultés affaiblies causant la mort ou de conduite avec facultés affaiblies causant des lésions corporelles.
Section 259 of the Criminal Code should be amended to require a sentencing judge to impose a driving prohibition where an offender is convicted of either impaired driving causing death or impaired driving causing bodily harm.
L'article 161 (ordonnance d'interdiction - infractions à l'égard d'une personne âgée de moins de quatorze ans) du Code criminel devrait être modifié afin d'inclure l'article 212 (entremetteurs) sous la liste des infractions pour lesquelles une ordonnance peut être obtenue.
Section 161 (prohibition order - offences in respect of person under the age fourteen years) of the Criminal Code should be amended to include section 212 (procurement) under the list of enumerated offences for which a prohibition order can be sought.
L'article 278.2 (communication d'un dossier à l'accusé) du Code criminel devrait être modifié afin d'inclure toutes les infractions ayant causé des blessures corporelles.
Manitoba - 02 Section 278.2 (production of record to accused) of the Criminal Code should be amended to include all
Que, de l'avis de la Chambre, l'article 163 du Code criminel devrait être modifié afin de tenir compte d'une nouvelle définition de l'obscénité:
That, in the opinion of this House, section 163 of the Criminal Code should be amended to reflect a new definition of obscenity as follows:
Ils pensent de l'article 213 du Code criminel devrait classer ces infractions parmi les infraction mixtes, ce qui permettrait au ministère public de les traiter soit comme un acte criminel, soit comme une infraction punissable par voie de déclaration sommaire de culpabilité.
They feel that section 213 of the Criminal Code should be a hybrid offence so that these offences could be prosecuted as either a summary or indictable offence.
La majorité de mes électeurs et des millions de Canadiens croient que l'article visé du Code criminel devrait être abrogé parce qu'il est inutile.
The majority of my constituents and millions of Canadians believe that section of the Criminal Code should be abolished because it serves no purpose.
Cette disposition utile du Code criminel devrait se retrouver dans le projet de loi C-19.
This useful section of the criminal code should be Bill C-19.
Le Barreau du Québec termine son mémoire en soulignant que le paragraphe 494(2) du Code criminel devrait demeurer intact.
The Barreau du Québec concludes its brief by stressing that subsection 494(2) of the Criminal Code should remain as it is.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.