We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the Platform for
of NPA
L évolution des institutions et des concepts constitue un aspect important de la création d un environnement propice à la mise en œuvre du Programme d action.
Institutional and conceptual changes are a strategic and important aspect of creating an enabling environment for the implementation of the Platform for Action.
La Division devrait en outre continuer d échanger des informations sur la mise en oeuvre du Programme d action avec les commissions nationales, les institutions nationales chargées de la promotion de la femme et les organisations non gouvernementales.
It should continue to maintain a flow of information with national commissions, national institutions for the advancement of women and non-governmental organizations with regard to implementation of the Platform for Action.
À cette fin, il devrait élaborer une stratégie de communication multimédia à l appui de la mise en oeuvre du Programme d action, en tirant pleinement parti des techniques nouvelles.
To this end, the Department should formulate a multimedia communications strategy to support the implementation of the Platform for Action, taking new technology fully into account.
UNIFEM devrait donc revoir et renforcer, le cas échéant, son programme de travail en fonction du Programme d action, en mettant l accent sur le renforcement du pouvoir politique et économique des femmes.
Therefore, UNIFEM should review and strengthen, as appropriate, its work programme in the light of the Platform for Action, focusing on women s political and economic empowerment.
La réussite du Programme d action exigera un engagement ferme des gouvernements et des organisations et institutions internationales à tous les niveaux.
The success of the Platform for Action will require a strong commitment on the part of Governments, international organizations and institutions at all levels.
Vous pouvez par ailleurs restaurer une version antérieure du système à l aide du programme d installation.
You can also restore the system to a previous state using the Installer.
Les bases de données sont mise en concordance, dans un premier temps, au démarrage de l"exécution du programme d"application.
The databases is reconciled by first commencing execution of the application program.
Il est ensuite déterminé si une sous-expression du programme d ensemble est satisfaite par un ensemble conservé.
It is then determined whether a sub-expression of the set program is satisfied by a maintained set.
Cette approche combine en fait une forte structuration du programme d 'études et une latitude certaine laissée à l'étudiant.
This approach in fact combines a high level of curriculum structuration and a medium level of student determination.
Vous serez invités à déguster des cocktails rafraîchissants au bar tandis que vos enfants profiteront du programme d animations et des jeux proposés par l établissement.
You can have a refreshing cocktail at the bar while your children are entertained by a set program and various games.
Puis, pendant l exécution du programme d application, une instruction de synchronisation située dans le fichier de programme d application est récupérée.
Then, during the course of program execution, a synchronization instruction located in said application program file is retrieved.
Si vous n utilisez pas l appareil durant une assez longue période, nous vous conseillons de retirer la pile de l appareil (voir page 23) ou tout au moins de déconnecter l enregistrement des données à l aide du programme d écriture/ lecture.
In the event of your not wishing to use the device for a longer period of time, we recommend that you remove the battery (see page 23) or at least that you switch off the data recording function using the reading/writing program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.