Download for Windows Premium
Publiciteit
du programme des classes

Vertaling van "du programme des classes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Classes Scheme
Des cycles de courte durée, sur place, d'éducation à l'environnement sont organisés dans le cadre du programme des classes forestières.
Short-term, in situ curricular environmental educational cycles are carried out in the framework of the Forest School Programme.
En outre, le lait produit en sus du quota national de production devrait être exporté tout comme c'était le cas dans le cadre du programme des classes spéciales.
Moreover, milk produced outside the domestic production quota would be required to be exported just as it was required under the Special Class system.
En réalité, les producteurs font exactement ce qu'ils faisaient dans le cadre du programme des classes spéciales de lait - arranger l'écoulement du lait qu'il n'est pas autorisé à vendre sur le marché intérieur.
In reality, producers are doing exactly what they did under the Special Milk Class programme - arranging for the disposition of any milk not permitted to be sold in the domestic market
Pour l'année 2017/18, pour la première fois, plusieurs étudiants ont eu l'occasion de travailler avec le logiciel HeavyM dans le cadre du programme des classes préparatoires intégrées.
In 2017/18, for the very first time, several students had the chance to work with HeavyM software, included in the preparatory classes program.
Dans le cas du fromage, les exportations effectuées à la fois au titre du programme des classes spéciales et du Programme optionnel d'exportation représentaient trois fois le niveau admissible en vertu des obligations incombant au Canada en matière de subventions à l'exportation.
In the case of cheese, combined exports through the Special Classes and the Optional Export Programme were three times the level permitted by Canada's export subsidy obligations.
en tant que représentant local (officieux) de la Francophonie et des partenaires du programme des classes bilingues (APEFE, AUF...).
as the local representative (unofficial) of the French-speaking world and the partners in the bilingual classes program (APEFE, AUF...).
Dans le cadre du Programme des classes spéciales de lait, les producteurs jouissaient de la même possibilité de choisir de produire ou non du lait hors quota.
Under SMC, producers had the same choice as to whether or not to produce over-quota milk.
Toutefois, les plaignants estiment que, dans le cadre du Programme des classes spéciales de lait, les transformateurs/exportateurs reçoivent un versement en nature, à savoir du lait à un prix inférieur à celui du lait vendu pour être utilisé sur le marché intérieur.
However, the complainants submit that under the Special Milk Classes Scheme processors/exporters receive a payment in kind, namely milk at a price which is lower than that of milk sold for use on the domestic market
Ainsi, un fabricant de lait écrémé en poudre ou de beurre ne pouvait pas importer ces produits pour remplacer le lait qu'il obtenait dans le cadre du Programme des classes spéciales de lait.
For example, a manufacturer of skim milk powder or butter could not import those same products to replace the milk that he received under the Special Milk Classes Scheme.
Proposer du lait aux exportateurs à un prix inférieur au prix intérieur était une décision délibérée prise par les pouvoirs publics dans le cadre du Programme des classes spéciales de lait.
Offering milk to exporters at a price lower than the domestic price was a conscious decision taken by government under the Special Milk Classes Scheme.
Il n'était pas question de contester le fait que les législations fédérale et provinciales en question "autorisaient" le fonctionnement du Programme des classes spéciales de lait.
The fact that the federal and provincial legislation in question "enabled" the operation of the Special Milk Classes Scheme was not disputed.
Premièrement, la production hors quota avait en fait baissé au cours de la première campagne complète, 1996/97, ayant suivi la mise en place du Programme des classes spéciales de lait.
First, over-quota production actually declined in the first full year, 1996/97, after the implementation of the Special Milk Classes Scheme.
La CCL exerçait ses fonctions de façon indépendante, en tant qu'agent gouvernemental dans le cadre du Programme des classes spéciales de lait, mais elle était également à l'origine des pouvoirs gouvernementaux exercés par les offices provinciaux de commercialisation du lait.
The CDC both functioned independently as a governmental actor under the Special Milk Classes Scheme and was the source of delegated governmental authority exercised by the provincial milk marketing agencies.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 49. Exact: 49. Verstreken tijd: 86 ms.