We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le schéma d'informations était inventé avant l'ajout du type boolean dans le standard SQL, donc cette convention est nécessaire pour conserver la compatibilité avec le schéma d'informations.
The information schema was invented before the type boolean was added to the SQL standard, so this convention is necessary to keep the information schema backward compatible.
Dans les anciennes versions, cette directive était du type boolean. Note
In earlier versions, this directive was of type boolean. Note
Notez que l'analyseur comprend automatiquement que TRUE et FALSE sont du type boolean, mais ce n'est pas le cas pour NULL car il peut avoir tout type.
Note that the parser automatically understands that TRUE and FALSE are of type boolean, but this is not so for NULL because that can have any type.
La fonction en sortie pour le boolean renvoie toujours soit t soit f, comme indiqué dans Exemple 8.2, « Utilisation du type boolean. ».
The datatype output function for type boolean always emits either t or f, as shown in Example 8.2.
L'Exemple 8.2, « Utilisation du type boolean. » montre que les valeurs booléennes sont affichées avec les lettres t et f.
Example 8-2 shows that boolean values are output using the letters t and f. Example 8-2.
Voici les règles pour déterminer la « vérité » d'une valeur pas déjà du type Boolean
Here are the rules for determine the "truth" of any value not already of the Boolean type
Bien que les spécifications soient le plus souvent quantitatives, elles peuvent également être qualitatives (par exemple du type Boolean - oui ou non).
Though most specifications are quantitative, they may also be qualitative (e.g. of the boolean type).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.