We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the type of broadcast
delivery type
Le format du fichier que vous obtenez dépend du type de diffusion de la radio.
Les tableaux ci-dessous contiennent la liste des indicateurs utilisés dans les différents rapports et leur formule de calcul en fonction du type de diffusion.
The tables below give you the list of indicators used in the different reports and their calculation formula depending on the delivery type.
Adapter le design en fonction du type de diffusion choisi et du public qui participe aux questionnaires
Adapt the design according to the type of deployment chosen and the segment who participates
Les effets d'ionophores variés et de découpleurs d'énergie sur le transport des hexoses suggèrent que le système de haute affinité est un processus de transport actif tandis que le système de faible affinité est du type de diffusion facilitée.
The effects of various ionophores and energy uncouplers on hexose transport suggest that the high affinity system is an active transport process, whereas the low affinity system is of the facilitated diffusion type.
En fonction du type de votre vidéo (à la demande ou en direct) et du type de diffusion, vous devez indiquer certaines ou toutes les informations suivantes pour chaque rendu dans votre vidéo.
Depending on your video type (on-demand or live) and your delivery type, you must enter some or all of the following information for each rendition in your video.
Deux fréquences radio voisines de 40 MHz et distantes l'une de l'autre de 500 Hz ont été utilisées dans une étude du type de diffusion radio-aurorale qui se produit dans les ondes ioniques acoustiques.
Two radio frequencies near 40 MHz and separated by 500 Hz were used to investigate the type of radio-auroral scattering which arises in ion-acoustic waves.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.