Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
du type de programmes

Vertaling van "du type de programmes" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the type of programming
the kind of programs
type of programmes
Cette procédure variera selon le type du ou des tuners dont vous disposez, ainsi qu'en fonction du type de programmes auxquels vous êtes abonné.
These steps will vary depending on the type of tuner or tuners that you have, as well as the type of programming to which you subscribe.
Suivez les instructions pour connecter un signal TV, en fonction du type du ou des tuners auxquels le câble est connecté ainsi que du type de programmes auquel vous êtes abonné.
Follow the steps to connect a TV signal, depending on the type of tuner or tuners that the cable is connected to, as well as the type of programming to which you subscribe.
La gestion de l'invalidité s'entend normalement du type de programmes que les employeurs mettent en place pour favoriser des résultats rentables relatifs au retour au travail.
"Disability management" normally refers to the kind of programs set up by employers to facilitate cost-efficient return-to-work outcomes.
Pour vous donner une idée du type de programmes appuyés par ce financement, permettez-moi d'aborder certaines initiatives précises.
To give you a sense of the kind of programs supported by this funding, allow me to touch on some specific initiatives.
Nous ne voulons pas du type de programmes de dépenses que propose l'opposition.
We do not want to have the kind of spending programs that the opposition members have.
Les programmes d'infrastructure sont de bons exemples du type de programmes qui peuvent exiger beaucoup de temps.
Infrastructure programs are good examples of programs that can require a lot of time.
Voilà donc, en quatre minutes, un petit survol du type de programmes dont nous disposons pour aider les gens à entrer sur le marché du travail.
I've done, in four minutes, a little overview of the kind of program we have to assist people to get into the labour market.
Phoenix a choisi une stratégie de planification qui tient compte de sa clientèle, de son personnel et du type de programmes et de services offerts.
Phoenix has opted for a planning strategy that makes sense in terms of its clients, its staff and the types of programs and services it offers.
Je suppose que cela dépend du type de projets, du type d'infrastructures requises et du type de programmes offerts par les différents ministères fédéraux.
I guess it depends on the type of project, the type of infrastructure that's required, and what kind of programming is available in different federal departments.
Nous suivons ce processus intensif qui consiste à évaluer les détenus, à élaborer le plan correctionnel et à définir les attentes pour ce qui est du type de programmes ou d'interventions dont ils ont besoin pendant leur détention.
We go through this intensive process of assessing them, developing the correctional plan, and setting out the expectations for them in terms of the kinds of programs or interventions they need to be involved in while they're under our care.
Écoutez une variété d'émissions du type de programmes qui vous intéresse, qu'il s'agisse d'une émission-débat, d'une émission de reportages ou d'un programme musical.
Listen to a wide variety of other radio shows of the type that you're interested in, whether it's a talk show, documentary style, or music program.
Mais l'interprétation de ce qui relève d'un point précis, du type de programmes rentrant dans le cadre d'un certain type de notification, de la manière de présenter une notification et de son contenu donnaient lieu à de longues discussions à la capitale.
But the interpretation on what falls under an item, on what kind of programmes fall under a certain kind of notification, on how to notify and on what to notify elicited lengthy conversations in capital.
dans le système de programme de bibliothèque, une unité décisionnelle de la méthode de calcul décide du type de programmes de bibliothèque à utiliser et de leur ordre d'exécution en fonction des informations de contenu de calcul reçues
in the library program system, a calculation method decision unit decides the type of the library programs to be used and their execution order according to the received calculation content information
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 138 ms.