Download for Windows Premium
Publiciteit
en validant sa commande

Vertaling van "en validant sa commande" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
by validating his order
by validating the order
By confirming their order
L'acheteur confirme en validant sa commande sur le site avoir dix huit (18) ans révolus à la date de la commande.
The buyer confirms by validating his order on the site have eighteen (18) years of age at the date of the order.
En application de l'article L. 3342-1 du Code de la Santé Publique interdisant la vente d'alcool aux mineurs de moins de seize (16) ans, le client s'engage en validant sa commande à avoir seize ans révolus à la date de la commande.
Pursuant to Article L. 3342-1 Code of Public Health prohibiting the sale of alcohol to minors under sixteen (16) years, the customer agrees by validating his order to be sixteen years of age at the date of the order.
En signant la convention d'achat ou le bon de commande, en validant sa commande via le site WEB ou via e-mail, l'acheteur reconnaît expressément avoir pris connaissance des présentes conditions générales et les avoir acceptées.
By signing the Purchase Agreement or Purchase Order, by validating the order via the website or via e-mail, the buyer expressly acknowledges that he has read these general conditions and has accepted them.
En validant sa commande le client déclare avoir lu et accepté les présentes conditions.
By validating the order the customer declares had read and accept these conditions.
A l'étape "Validation du panier", après avoir vérifié le contenu de la commande et, le cas échéant, l'avoir modifié, l'Acheteur déclare accepter pleinement et sans réserve l'intégralité des Conditions Générales de Vente en validant sa commande.
In step "Validation of the basket", after having checked the contents of the order and, if necessary, having modified it, the Buyer declares to accept fully and without reserve the entirety of the General Conditions of Sale by validating his order.
En validant sa commande, l'acheteur accepte tacitement et sans réserve les présentes conditions générales.
By validating his order, the buyer tacitly and unreservedly accepts the present general conditions.
En validant sa commande, l'acheteur accepte sans réserve les présentes conditions générales de vente.
By validating his order, the buyer accepts without reserve the present general conditions of sale.
En validant sa commande, le client certifie qu'il a bien atteint cette limite d'âge légale
By validating his order, the customer certifies that he has reached this legal age limit
En validant sa commande, l'acheteur déclare accepter sans réserve les termes de ladite commande ainsi que l'intégralité des présentes conditions générales de vente.
By validating his order, the buyer declares to accept without any reserve the terms of the said order as well as the entirety of the present general conditions of sale.
En validant sa commande, le client déclare accepter sans réserve les termes de ladite commande ainsi que l'intégralité des présentes conditions générales de vente, sans toutefois que cette acceptation soit conditionnée par une signature manuscrite.
By validating the order, the customer declares unreservedly accept the terms of that order as well as the entirety of these terms of sale, without this acceptance is conditioned by a handwritten signature.
Commande En validant sa commande dans l'e-boutique, le client accepte les présentes conditions générales de vente en ligne d'Alinfini.
Order By validating the order in the eshop, the client accepts the hereby main terms and conditions.
En validant sa commande, l'UTILISATEUR déclare accepter sans réserve les termes de celle-ci ainsi que l'intégralité des présentes conditions générales de vente et déclare avoir la capacité de conclure un contrat avec le vendeur.
By validating his order, the USER declares that he accepts without reservation the terms of his order as well as all the present general terms and conditions of sale and declares that he has the capacity to conclude a contract with the seller.
En validant sa commande, le Client déclare accepter sans réserve les termes de celle-ci ainsi que l'intégralité des présentes conditions générales de vente et déclare avoir la capacité de conclure un contrat avec le vendeur. 1- OBJET
By validating his order, the Customer states to accept without reserve the terms of this one as well as the entirety of these general terms of sale and states and declare having the ability to conclude a contract with the seller.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 36. Exact: 36. Verstreken tijd: 45 ms.