Ransomware encode des fichiers, c'est pourquoi il est si grave.
Ransomware encodes files, which is why it's so severe.
Ransomware encode les données, ce qui le rend si dangereux.
Ransomware encodes data, which what makes it so dangerous.
Pour envoyer un message sécurisé, l'utilisateur l'encode et génère une politique d'accès appropriée.
To send a message securely, a user encrypts it, and the appropriate access policy is attached.
Il encode tous vos renseignements personnels afin qu'ils ne puissent pas être lus pendant la transmission sur Internet.
It encrypts all of your personal information so that it cannot be read during transmission over the Internet.
Le leader encode ses messages mais n'est jamais maître de leurs restitutions.
The leader encodes his messages but is never master of their restitutions.
Chaque séquence encode un nombre qui détermine l'intensité de cette couleur.
Each sequence encodes a number that determines the intensity of that particular color.
Ces glandes sécrètent un liquide clair qui encode et transporte nos données biologiques.
These glands secrete a clear liquid that encodes and transports our biological data.
H. décale ou encode les images entièrement hors séquence.
H. shift or encodes frames entirely out of sequence.
Un émetteur encode un paquet de données pour générer des bits codés.
A transmitter encodes a data packet to generate code bits.
Décode les données binaires à partir de chaîne, codée préalablement avec encode.
Decode binary data from string previously encoded with encode.
Ne fait rien, optionnellement, efface ou encode les caractères spéciaux.
Do nothing, optionally strip or encode special characters.
Les options pour format sont identiques à celles de la fonction encode.
Options for format are same as in encode.
Le type de paramètre est identique à celui d'encode.
Parameter type is same as in encode.