Les enseignements les plus importants proviennent souvent de défis inattendus.
The most important lessons learned often come from unexpected challenges.
Ils ont tiré des enseignements des propositions refusées pour améliorer leurs futures soumissions.
They drew lessons from the rejected proposals to improve future submissions.
Les croyants écoutaient attentivement les enseignements de leur leader vénéré.
The faithful listened intently to the teachings of their revered leader.
Pendant la cérémonie, les fidèles en adoration écoutaient les enseignements sacrés.
During the ceremony, the worshipping faithful listened to sacred teachings.
Le rapport incluait des enseignements cruciaux qui ont façonné notre nouvelle approche.
Un certain nombre d'enseignements pouvaient être utiles à d'autres pays.
Le rapport de l'équipe incluait des enseignements cruciaux tirés des projets passés.
The team's report included critical lessons learned from past projects.
Les enseignements de l'église mère continuent d'inspirer des générations de croyants.
The mother church's teachings continue to inspire generations of believers.
Elle a acquis de la sagesse en explorant les enseignements des grands penseurs.
She gained wisdom from delving into the teachings of great thinkers.
Les leçons morales du livre font écho aux enseignements de diverses traditions philosophiques.
The book's moral lessons echo teachings from various philosophical traditions.
Les enseignements rabbiniques soulignent l'importance de la compassion et de la compréhension.
The rabbinical teachings emphasize the importance of compassion and understanding.
Les enseignements du leader charismatique de la secte visent à égarer ses adeptes.
The persuasive cult leader's teachings aim to lead astray his followers.
Ses enseignements sont axés sur les principes de bonté et de compassion.
His teachings centre around the principles of kindness and compassion.