Download for Windows Premium
Publiciteit
entendrait
Geflecteerde vorm van entendre
would hear
gonna get along
we'd get along
hears
Elle a crié en vain, espérant que quelqu'un entendrait ses appels à l'aide.
She called out in vain, hoping someone would hear her cries for help.
Il a marmonné ses plaintes à mi-voix, espérant que personne n'entendrait.
He muttered his complaints under his breath, hoping no one would hear.
Répondis-je sur un ton de voix normal, sachant qu'elle m'entendrait.
I answered in a normal volume knowing that she would hear me.
Si ça n'allait pas bien, on en entendrait parler.
If the program was not going well, we would hear about it.
Je décidai qu'un jour mon fils entendrait et parlerait.
I decided that one day my son would hear and speak.
Il entendrait des arguments, mais personne ne pourrait en prendre connaissance.
He would hear arguments, but no one would know about it.
Ils se sont disputés à huis clos, s'assurant que personne n'entendrait leurs désaccords.
They argued with closed doors, ensuring no one would hear their disagreements.
J'espérais que ma maman m'entendrait et viendrait me secourir.
I hoped my mum would hear me and come to save me.
Crier à l'aide, mais personne n'entendrait.
He could shout for help, but no one would hear him.
Ta mère a dit que l'alien t'entendrait.
Your mother said the alien would hear you.
Je ne pensais pas qu'on m'entendrait.
I never dreamed anyone would hear me.
Comme un bavardage qu'on entendrait dans une réunion.
Like a chatter one would hear in a gathering.
Pendant toute la journée il les entendrait dire...
All day long he would hear them say...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met entendrait: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

entendre parler v.
hear about
"J'ai entendu parler de ce nouveau restaurant par mon voisin."
se faire entendre v.
make oneself heard
"Il doit parler plus fort pour se faire entendre dans le bruit."
! ne plus entendre parler de v.
lose touch with · stop hearing about
"Depuis son déménagement, je n'entends plus parler de lui."
ne rien entendre v.
not understand a thing
"En mathématiques, elle ne rien entend aux équations."
ne rien entendre à v.
not understand anything about
"Je n'entends rien à la musique classique."
à vous entendre adv.
to hear you tell it
"À vous entendre, tout va bien dans cette entreprise."
! ce qu'il ne faut pas entendre exp.
the things I have to hear
"Ce qu'il ne faut pas entendre quand il se met à parler politique !"
donner à entendre que v.
imply · hint that
"Il donne à entendre que le projet pourrait être annulé."
entendre à demi-mot v.
read between the lines
"Elle a entendu à demi-mot qu'il fallait partir rapidement."
entendre des voix v.
hear voices
"Depuis sa maladie, il entend des voix qui lui parlent la nuit."
entendre dire que v.
hear that · hear it said that
"J'ai entendu dire qu'il déménageait le mois prochain."
entendre la plaisanterie v.
take a joke · have a sense of humor about oneself
"Il entend la plaisanterie et rit avec nous."
! entendre les mouches voler v.
hear a pin drop
"Dans la bibliothèque, on entendait les mouches voler tellement c'était silencieux."
entendre raison v.
see reason · listen to reason
"Après une longue discussion, il a fini par entendre raison."
faire entendre raison v.
bring to their senses
"J'ai réussi à faire entendre raison à mon frère têtu."
laisser entendre v.
hint · imply
"Il a laissé entendre qu'il démissionnerait bientôt."
! ne pas en entendre parler v.
refuse to consider
"Il ne veut pas en entendre parler de ce projet."
ne pas entendre raison v.
refuse to listen to reason
"Il ne veut pas entendre raison et continue ses bêtises."
! ne plus vouloir entendre parler v.
shut out · want nothing to do with
"Il ne veut plus entendre parler de son ancien ami."
s'y entendre v.
know your stuff · be good at
"Elle s'y entend vraiment en cuisine, ses plats sont délicieux."

Synoniemen voor entendrait in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 891. Exact: 891. Verstreken tijd: 46 ms.