We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and computer code
procédé et code informatique pour détection portable
En outre, ce projet a également développé un logiciel (base de données et code informatique) permettant aux industries d'optimiser l'utilisation de ces échangeurs.
In addition, the project also developed software (data base and computer code) for optimising the use of VEHEs use by industries.
procédé, système et code informatique de préparation de documents en langage de balisage contenant des éléments textuels multi-lignes pour l'impression WYSIWYG
method, system, and computer code for preparing markup language documents containing multiline text elements for WYSIWYG printing
Tous les contenus de ce site (textes, graphiques, interfaces utilisateur, interfaces visuelles, photographies, marques, logos, sons, musique, œuvres d'art et code informatique), sont de propriété de Mygrants S.r.l.
All contents on this website (text, graphics, user interfaces, visual interfaces, photographs, trademarks, logos, sounds, music, artwork and computer code), are owned by Mygrants S.r.l.
Le contenu intégral du Site Internet (textes, illustrations et code informatique) est la propriété du Revendeur, de son Partenaire et ses cocontractants.
The entire content of the Website (texts, illustrations and computer code) is the property of the Reseller, the Merchant or their co-contractors.
Le contenu intégral du Site Internet (textes, illustrations et code informatique) est la propriété de Scalefast, de son Partenaire et ses cocontractants.
Intellectual Property The entire content of the Website (texts, illustrations and computer code) is the property of Scalefast, its Partner and co-contractors.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.