Vertaling van "et comment les programmes" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and how efforts
La nouvelle Ambassadrice de l'UNICEF a observé directement comment les enfants sont touchés par l'épidémie et comment les programmes permettant d'effectuer à une plus grande échelle la prévention et la prise en charge de l'infection par VIH peuvent aider ces communautés.
The new UNICEF Ambassador had a firsthand look at how children are affected by the epidemic and how efforts to scale up HIV prevention and care are helping these communities.
La nouvelle Ambassadrice de l'UNICEF a observé directement comment les enfants sont touchés par l'épidémie et comment les programmes permettant d'effectuer à une plus grande échelle la prévention et la prise en charge de l'infection par VIH peuvent aider ces communautés.
The new UNICEF Ambassador had a firsthand look at how children are affected by the epidemic and how efforts to scale up HIV prevention and care are bear and a notebook to a girl who is HIV-positive in China's Yunnan Province.
Qu'ils nous disent quels sont les critères qui permettront de définir des communautés linguistiques minoritaires viables et comment les programmes à leur intention seront touchés.
Let them tell us the criteria that define sustainable official language minority communities and how the programs aimed at them will be affected.
Elle souhaite également savoir s'il existe des données, ventilées selon le type de handicap, relatives aux personnes bénéficiant d'une réadaptation, et comment les programmes locaux de réadaptation sont renforcés, notamment dans les zones rurales.
She also wished to know whether there were any data, disaggregated by type of disability, on persons who benefited from rehabilitation and how community-based rehabilitation programmes were being strengthened, including in rural areas.
Utiliser les analyses est essentiel pour les conseillers et les gestionnaires de cabinets pour comprendre comment interagir avec les données et comment les programmes de gestion de cabinets peuvent être élaborés afin d'atteindre de nouveaux sommets.
Using analytics is a key tool for advisors and practice managers to understand how they can be engaging with data and how practice management programs can be built to attain advisory growth.
Il est particulièrement important d'examiner comment la notion de réconciliation peut être incorporée au processus de reconstruction et de désarmement dans la période qui suit le conflit, et comment les programmes de désarmement peuvent être conçus pour favoriser la réconciliation.
It is particularly important to consider how the concept of reconciliation can be embedded in the process of reconstruction and disarmament in the post-conflict period, and how disarmament programmes can be designed with a view to enhancing reconciliation.
L'enquête permet d'établir un modèle démontrant comment la société civile rurale peut s'appuyer sur la diversité économique et comment les programmes alternatifs de développement doivent travailler de l'intérieur.
This study also serves as a model demonstrating how rural civil society can rely on economic diversity and each other as an "alternative" development strategy working primarily from the inside, while being bombarded by political unrest and outside global pressures.
Depuis 2009, l'administration du PNUD a demandé à plusieurs reprises aux bureaux de pays de résoudre ce problème, mais il faudra du temps avant de pouvoir déterminer si et comment les programmes de pays ont donné suite à cette demande.
UNDP leadership has repeatedly instructed country offices to address this issue since 2009, although it will take time before it will be possible to see whether and how country programmes have responded to these instructions.
Ils donnent des explications sur des sujets comme le CVS et comment les programmes éducatifs devraient être conçus.
They explain topics such as the access to CVS and how education programs should be built.
Au-delà de la poursuite de ce dialogue, la Commission proposera d'étudier comment de nouvelles formes de partenariats structurés entre les entreprises et les universités pourraient se développer et donner lieu à des cursus d'enseignement et comment les programmes de l'Union pourraient soutenir cette action.
In addition to continuing this dialogue, the Commission will propose to explore how new forms of structured partnerships between business and universities could develop and deliver educational courses and how the EU's programmes could be used in support of this.
Elle se demande quels nouveaux programmes d'aide technique et financière devraient être lancés pour appliquer la Déclaration et réformer les programmes, et comment les programmes existants devraient eux-mêmes être réformés.
She wondered what new programmes of technical and financial assistance should be established to implement the Declaration and reform existing programmes and how existing programmes should be reformed.
La Commission collaborera avec les États membres pour voir où et comment les programmes de développement rural peuvent être adaptés afin de les rendre plus réactifs à la crise actuelle.
The Commission will work together with the Member States to see where and how rural development programmes can be adjusted to make them more responsive to the current crisis.
La Commission collaborera avec les États membres pour voir o et comment les programmes de développement rural peuvent tre adapts afin de les rendre plus ractifs la crise actuelle.
The Commission will work together with the Member States to see where and how rural development programmes can be adjusted to make them more responsive to the current crisis.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.