We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cette étape vous permet de déclarer et initialiser les variables de contrôle en boucle.
This step allows you to declare and initialize any loop control variables.
Nous examinerons comment déclarer, construire et initialiser dans les prochains chapitres.
We will look into how to declare, construct and initialize in the upcoming chapters.
De l'eau peut également être ajoutée au mélange de solvants pour servir d'anti-solvant et initialiser la séparation des phases.
Water may also be added to the mixture of solvents to serve as an antisolvent and initiate phase separation.
Si vous êtes plus familier avec l'interface fluide, alors vous pouvez aussi créer une instance à l'intérieur de votre vue et initialiser l'aide ensuite.
If you are more familiar with the fluent interface, then you can also create an instance within your view and initiate the helper afterwards.
Le formulaire de mise en candidature fournit des détails concernant le consentement que vous devez confirmer et initialiser.
The nomination form provides details about this consent that you must acknowledge and initial.
un système et un procédé pour copier et initialiser un bloc de mémoire
a system and method for copying and initializing a block of memory
L'invention concerne un procédé pour identifier et initialiser des caractéristiques biométriques numérisées afin de procéder à un codage de données confidentielles.
This invention relates to a method for identifying and initializing digitized biometric characteristics to enable the encryption or encoding of confidential data.
Doit être utilisé pour créer les objets qui vont être testés, et initialiser toute donnée pour le test.
Should be used to create the objects that are going to be tested, and initialize any data for the test.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.