We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and the HTTPS protocol
Pour cela, vous devez voir apparaître une icône de cadenas et le protocole HTTPS dans la barre d'adresse de votre navigateur.
To do this, you see a padlock icon and the HTTPS protocol in the address bar of your browser.
Lorsqu'il est installé sur votre serveur Web, il active le cadenas et le protocole HTTPS et permet des connexions sécurisées d'un serveur Web à un navigateur.
When it is installed on your web server, it activates the padlock and the HTTPS protocol and allows safe connections from a web server to a browser.
La meilleure façon de protéger ces données est de vous assurer que votre site Web utilise un certificat SSL et le protocole HTTPS, au moins sur les pages qui collectent des données confidentielles.
The best way to protect this data is to make sure that your website uses an SSL certificate and the HTTPS protocol, at the very least on pages that collect sensitive data.
Le protocole HTTP et le protocole HTTPS utilisent la classe de service HTTP.
Both the HTTP protocol and the HTTPS protocol use the HTTP service class.
Lorsque Tableau Server est configuré pour SSL, l'ensemble du contenu et des communications entre les clients est chiffré à l'aide de SSL, et le protocole HTTPS est utilisé pour les requêtes et les réponses.
When Tableau Server is configured for SSL, all content and communications between clients are encrypted using SSL, and the HTTPS protocol is used for requests and responses.
La valeur src doit avoir un préfixe placé sur liste blanche pour le réseau publicitaire spécifié, et le protocole https doit être utilisé.
The src value must have a prefix that is white-listed for the specified ad network, and the value must use https protocol.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.