We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Comité du régime fiscal, pendant les années 60, l'a fait, et Tom Kent en a parlé de manière assez détaillée, tout comme Gordon Robertson et Mitchell Sharp dans leurs mémoires respectifs sur cette période, lesquels méritent d'être lus.
The tax structure committee in the 1960s did that. Tom Kent has discussed it in some detail, as has Gordon Robertson and Mitchell Sharp in their respective memoirs of that period, which are worth a read.
Le processus et les critères de sélection des récipiendaires du Prix ont été établis en consultation avec les honorables John Fraser, Bob Rae et Mitchell Sharp.
The process and criteria for the Award were developed in consultation with the Honourable John Fraser, the Honourable Bob Rae, and the Honourable Mitchell Sharp.
2.19 Dans le rapport intitulé L'Éthique dans le secteur public (Michael Starr et Mitchell Sharp), publié en 1984, les parlementaires étaient invités à donner l'exemple au secteur public.
2.19 The 1984 report Ethical Conduct in the Public Sector (Michael Starr and Mitchell Sharp) asked parliamentarians to set an example for the public sector.
12.60 Michael Starr et Mitchell Sharp ont publié en 1984 un rapport intitulé L'Éthique dans le secteur public.
12.60 Michael Starr and Mitchell Sharp published a report in 1984, Ethical Conduct in the Public Sector.
Le rapport publié en 1984 par Michael Starr et Mitchell Sharp, L'Éthique dans le secteur public (le Rapport Starr-Sharp), est l'une des premières études d'envergure sur les valeurs et l'éthique au Canada.
The 1984 report by Michael Starr and Mitchell Sharp, Ethical Conduct in the Public Sector (Starr-Sharp Report), was one of the first major studies of values and ethics in Canada.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.