We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and program the
and programme the
and schedule the
and to program the
and programming the
and set the
Vous devez assembler et programmer le robot vous-même.
Une mesure indique que vous devez augmenter la périodicité et programmer le prochain examen à plus courte échéance.
One measurement means you need to increase the periodicity and program the next survey with a shorter duration.
Régler le compteur sur zéro et programmer le nombre de cycles approprié.
Set the counter to zero and programme the appropriate number of cycles.
Oui, Klereo est capable de commander et programmer le chauffage de votre bassin, vous permettant ainsi de vous baigner à la température de votre choix.
Yes, Klereo can control and programme the heating for your pool, so you can bathe at your preferred temperature.
Tous les acteurs pourront consulter à tout instant la balance et programmer le transport retour des palettes en conséquence.
All actors can consult the balance at any time and schedule the pallets' return transport accordingly.
Résoudre les problèmes techniques liés au site Web, au paiement des frais de visa ou aux informations de connexion (adresse électronique et mot de passe) pour accéder au site, payer et programmer le rendez-vous.
Resolve technical issues with the website, your visa fee payment, or your sign-in information (email and password) to enter the site to pay and schedule the appointment.
Vous apprendrez comment concevoir l'électronique, souder les circuits, créer la boîte et programmer le dispositif.
You will learn how to design the electronics, solder the circuits, create the box and program the device.
en conséquence, un utilisateur peut choisir le contenu qui l'intéresse et programmer le système pratiquement à partir de n'importe quel endroit, à l'aide d'un navigateur web
accordingly, a user can select content of interest and program the system from almost any location using a web browser
La programmation de nouveaux territoires durables fera appel toujours plus aux compétences du paysagiste, à sa capacité à savoir décrire et programmer le futur des espaces et situations en activant de façon responsable toutes les interconnexions qui existent entre l'espèce humaine et son milieu terrestre.
The programming of new sustainable territories will increasingly call upon the landscape architect's skills, his ability to describe and program the future of spaces and situations by responsibly activating all the interconnections that exist between the human species and its terrestrial environment.
une entrée utilisateur est prévue sur le téléphone cellulaire pour activer et programmer le téléphone cellulaire, afin qu'il puisse fonctionner sur le réseau cellulaire de télécommunications.
user input is provided to the cellular telephone to activate and program the cellular telephone for operation on the cellular telecommunications network.
Par ailleurs, le contrôleur de bandes de fréquence (550) est conçu pour obtenir la pluralité de bandes de fréquences du premier signal, et programmer le banc de filtres programmables (560) aux bandes de fréquence.
Moreover, the frequency band controller (550) is further operable to obtain the plurality of frequency bands from the first signal, and program the programmable filter bank (560) with the plurality of frequency bands.
Possède une porte USB qui permet le branchement à un ordinateur et, ainsi, permet de contrôler le dispositif facilement, d'actualiser le système d'opération, et programmer le groupe électrogène à distance.
It has a USB port that allows connection to a computer and therefore allows you to control the device easily, update the operating system, and program the generator remotely.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.