We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Pour chaque cartographe, chaque carte est une expression unique de leur passion pour l'exploration.
For every mapmaker, each map is a unique expression of their passion for exploration.
Pour vous permettre de trouver votre individualité, votre expression unique de l'esprit.
To allow you to find your individuality, your unique expression of spirit.
Chaque collection joaillière est l'expression unique de cet incroyable talent à saisir l'air du temps et à réinterpréter un passé riche de créations remarquables.
Each jewelry collection is the unique expression of an incredible talent, both capturing the spirit of the time and reinventing a past enriched with remarkable creations.
Je suis très fier de ce parfum... c'est l'expression unique de la force, de la beauté et de l'assurance.
I'm very proud of this fragrance... it's such a unique expression of strength, beauty and confidence.
Témoignages d'un passé riche et expression unique de trois terroirs, ces flacons rares et précieux sont une invitation au partage d'intenses émotions et d'émouvants souvenirs.
Testimonials of a rich past and unique expression of three terroirs, these rare and precious bottles are an invitation to share intense emotions and moving memories.
Chacun d'entre vous vit une vie qui est l'illustration d'un concept unique et une expression unique de la divinité.
Each one of you lives a life that is an illustration of a unique concept, and it is a unique expression of deity.
Disponible dans un vaste choix de plans exclusifs (onze au total), chaque villa est une expression unique de goût et de style de vie des propriétaires.
Offered in a choice of eleven distinctive layouts, each home is a unique expression of the owners' taste and lifestyle.
La langue étant une expression unique de l'héritage culturel et intellectuel de chaque communauté linguistique, la mort d'une langue signifie la perte irrémédiable d'une manière de conceptualiser l'environnement et la structure sociale.
As language is a unique expression of the intellectual heritage and cultural knowledge of each speaker community, ways of conceptualizing the environment and social structure will be irretrievably lost with the death of a language.
Horaire: 11:00 - 19:00 Au cours des dix dernières années, la vidéo est devenue une ressource de plus en plus essentielle pour l'art afin de nous offrir une expression unique de la tension et de l'inquiétude qui imprègnent n
Time: 11:00 - 19:00 In the last 10 years, video has become an ever-more essential resource for art to offer us a unique expression of the tension and disquiet permeating our current society.
Nous sommes chacun une expression unique de ce principe, et nous devons le représenter sur terre en l'exprimant de manière naturelle, chacun en étant "soi-même" tout simplement.
We are each a unique expression of this principle, and we need to translate it on Earth by expressing ourselves naturally - by simply being who we are.
L'affirmation à la plus élevée dans cette perspective était Le vin doit être un peu comme une empreinte digitale tirée de la terre- une expression unique de ce que la vigne peut accomplir.
The most highly rated statement in this perspective was "Wine should be a bit like a fingerprint taken from the land- a unique expression of what the grapevine can achieve."
Nous vous invitons à passer une nuit ou deux au milieu de l'expression unique de la culture et des traditions indiennes, sans quitter le confort de votre maison.
We invite you to spend a night or two amidst the unique expression of Indian culture and traditions, without leaving the comfort of your home.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.