Un fantassin isolé tenta de rejoindre son unité malgré le bombardement continu.
A lone infantryman tried to rejoin his unit despite the relentless shelling.
Après la bataille, chaque fantassin réfléchit aux dures réalités de la guerre.
After the battle, every infantryman reflected on the harsh realities of war.
Je pense qu'il était un fantassin d'une armée biologique.
Il a manifestement été conçu pour être un nouveau genre de fantassin.
This was obviously intended to be a new form of foot soldier.
Leur rôle secondaire est de combattre en tant que fantassin.
Their secondary role is to fight as Infantry.
Le fantassin avançait prudemment dans la forêt, suivant les ordres de son capitaine.
The infantryman moved cautiously through the forest, following his captain's orders.
Chaque fantassin devait connaître parfaitement le terrain avant de commencer la mission.
Each infantryman had to know the terrain inside out before starting the mission.
Le fier fantassin saluait le drapeau, honorant tous ceux qui avaient servi avant lui.
The proud infantryman saluted the flag, honoring all who served before him.
Le fantassin portait un sac à dos lourd, rempli de munitions et de provisions.
The infantryman carried a heavy backpack loaded with ammunition and supplies.
Avec courage dans son cœur, le fantassin chargea en avant lorsque le sifflet retentit.
With courage in his heart, the infantryman charged forward when the whistle blew.
Dans le film, un jeune fantassin découvre la dure réalité de la guerre moderne.
In the movie, a young infantryman discovers the harsh reality of modern warfare.
Le fantassin reçut ses ordres et se prépara à être déployé dans la zone de conflit.
The infantryman received his orders and prepared for deployment to the conflict zone.
Alors que les autres se repliaient, le fantassin tenait sa position et défendait son poste.
While others were retreating, the infantryman held his ground and defended his position.