Download for Windows Premium
Publiciteit
flap
flap
trim tabs
Il est composé d'un "flap" avec une petite poche.
It is composed of a flap with a small pocket.
Capuche et venting flap dans le dos pour un look tendance.
Hood and venting flap in the back for a fashion look.
Un flap sur le port peut être observé.
A flap on the port can be observed.
Celle-ci est presque terminé, reste a mettre l'aileron et le flap.
This one is ready to the aileron and the flap.
Métaiodoplastie par greffe de la muqueuse ou ring flap, vaginectomie et scrotoplastie
Metaiodoplasty by mucosal graft or ring flap, vaginectomy and scrotoplasty 2 hours
Rat flap empêche les rongeurs désagréables de pénétrer dans les canalisations d'égout.
Rat flap prevents unpleasant rodents from penetrating the sewer pipes
Elle est associée à un double flap extérieur qui garantit une imperméabilité parfaite du blouson.
This is coupled with a double outer flap that guarantees perfect waterproofing of the anorak.
Le flap est replié ensuite à sa position initiale et se referme tout seul après quelques secondes.
Afterwards the flap is moved back into its old position and within seconds closes automatically.
Circulaire, elle est constituée d'une multitude d'afficheurs flip flap que contrôle un même algorithme.
Circular in shape, it consists of a multitude of flip flap displays controlled by the same algorithm.
Équilibrage remarquable vu l'absence de déséquilibre causé par la chambre à air, le flap et l'anneau fixe.
Superb balance thanks to the absence of imbalance stemming from tube, flap, and, fixed ring.
Écologique flip flap fleur solaire pour cadeaux promotionnels
Eco-friendly flip flap solar flower for promotional gifts
système de rangement pour disques compacts appelé (storall cd flap)
storage system for compact discs (storall cd flap)
Flip, flap, flop, la pluie joue avec les reflets du lac
flap, flop, rain plays with the reflections of the lake
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor flap in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 380. Exact: 380. Verstreken tijd: 51 ms.